Enwau Gwrywaidd ag C: o'r mwyaf poblogaidd i'r mwyaf beiddgar
Tabl cynnwys
Gyda anfeidredd o enwau, mae'r dasg yn llafurus: gall diffinio'r enw y bydd eich plentyn yn ei gario am weddill ei oes ddod â straeon a disgwyliadau da. Gyda chymaint o ddylanwadau teuluol a diwylliannol, mae'r cyfrifoldeb dewis yn fawr. Yn y diwedd, mae chwaeth bersonol hefyd yn cael ei ystyried.
Er ei bod yn anodd, mae dewis enw i'ch babi yn gallu bod yn hwyl pan fyddwch chi'n darganfod bod gan bob un ystyr diddorol ac yn gallu gwneud gwahaniaeth mawr. amser y penderfyniad.
Er enghraifft, ar gyfer enwau gwrywaidd sy'n dechrau gyda'r llythyren C, roedd poblogrwydd rhwng Cauã a Caleb, ond nid yw enwau traddodiadol yn cael eu gadael allan: mae Caio, Caíque a Carlos yn ddewisiadau eraill cŵl iawn i chi. mab.
Ystyr y prif enwau gwrywaidd â'r llythyren C
Gweler yr enwau gwrywaidd a ddefnyddir amlaf, sy'n dechrau gyda'r llythyren C, a'u hystyron priodol! Mae hyn yn ei gwneud hi'n haws penderfynu pa un yw'r enw gorau ar gyfer eich darpar fabi:
Carlos
Mae Carlos yn enw Almaenegig karl , o charal , sy'n golygu “dyn, gŵr, cariad” . Mae rhai ysgolheigion yn cysylltu Carlos â'r term hari , sy'n golygu “byddin, rhyfelwr”.
Felly, ystyrir Carlos yn enw sy'n dynodi “dyn”, “rhyfelwr” neu “ddyn y bobl.”
Defnyddiwyd y dynodiad hwn yn helaeth hefyd gan frenhinoedd ac ymerawdwyr yngwledydd Ewropeaidd. Ym Mrasil, yn ogystal â'r fersiwn gwrywaidd, mae'r fersiwn benywaidd o Carlos, Carla, yn dal yn eithaf poblogaidd.
Gweld hefyd: Breuddwydio am Wraig Feichiog - Ffrind, Rhywun Beichiog, Beichiogrwydd - Beth Mae'n Ei Olygu? Deall…Caio
Mae Caio yn golygu “llawn”, “cynnwys” neu “ hapus”. Daw hwn o'r Lladin caius neu gaius , sef yn golygu “brân” , ond sydd â chysylltiad agos â gavius , o gaudere , sef y ferf Lladin sy'n golygu "llawenhau".
Allan o chwilfrydedd, mae tebygrwydd Caio â “Gaio” hefyd yn ymddangos yn “ gajo ”, ym Mhortiwgal , neu “ guy”, yn yr iaith Saesneg, lle mae’r ddau yn golygu “man, male individual”.
Ym Mrasil, mae fersiwn Kaio hefyd, gyda’r llythyren “k”, ond nid yw mor boblogaidd â'r llythyren “c”.
Caíque
Gair o Tupi yw Caíque, sy'n golygu aderyn dŵr" neu, yn fwy eang, “yr un sy’n llithro dros y dyfroedd”.
Mewn geiriau eraill, enw Brasil yn unig yw Caíque ac mae ganddo ychydig o ddiwylliant a sgil cynhenid un o'r prif lwythau a fu erioed ym Mrasil.
Caíque sy'n pennu llestr nodweddiadol yn Nhwrci, yn ogystal â bod yn fath o barot sy'n bodoli yng nghoedwigoedd De America.
Cauã
Nid oes union darddiad yr enw Cauã, ond cred llawer ei fod hefyd yn tarddu o'r Tupi , o'r gair kauã , sy'n Mae yn golygu “gwalch, hebog”.
Ar gyfer y llwyth hwn, mae kauã yn dynodi pob aderyn ysglyfaethuso deulu'r hebog. Yn ôl y rhain, petai'r hebog yn canu dros y llwyth yn ystod y bore, roedd yn arwydd rhybudd ac y byddai rhywun o'r gymuned yn marw yn y prynhawn.
Ym Mrasil, mae gan Cauã sawl amrywiad, fel sy'n wir o Kauã, Cauan a Kauan (mae'r olaf yn wahanol, mae ganddo syniad o “hir, hir”).
Daeth mabwysiadu'r enw hwn yn boblogaidd diolch i'r actor Cauã Reymond.
Caleb
Mae Caleb yn enw beiblaidd, sy'n golygu "ci" neu "ci". Nid oes tarddiad sicr, ond cyfeirir ato yn aml fel kelebh , gyda'r un ystyr, yn dod o'r Hebraeg.
Gall fod hefyd oherwydd totem y llwyth yr oedd y cymeriad yn perthyn iddo, sef dim ond ci ydoedd.
Gweld hefyd: Enwau benywaidd gydag L – o’r mwyaf poblogaidd i’r mwyaf beiddgarYn y Beibl, disgrifir Caleb fel un o’r ysbiwyr a anfonwyd gan Moses i Ganaan, “Gwlad yr Addewid”, yr oedd ei bersonoliaeth yn llawn o gryfder a bywiogrwydd.
Caesar
Mae Caesar yn enw cryf, sy'n golygu “ymerawdwr, brenin” , gan ei fod yn tarddu o Caius Julius Caesar , ymerawdwr Rhufeinig – daw'r enw hwn, ar y llaw arall, o'r Lladin caesaries , sy'n golygu “gwallt”.
Mae'r enw César yn dal i gael ei briodoli heddiw i'r syniad o pren mesur, yn cynnig teimlad o uchelwyr, ac ym Mrasil, mae modd dod o hyd i’r fersiwn Cézar (gyda “z”).
Cláudio
Mae’r enw Claudio yn golygu “ cloff" neu "limp" . Daw ei darddiad o'r Lladin claudius , gyda'r un ystyr, a ddaw o'r ferf claudicare , amae'n golygu “limpian”.
Yn ôl arbenigwyr mewn Etymoleg, Claudius fyddai enw teulu Rhufeinig adnabyddus a esgorodd ar lawer o ymerawdwyr. Felly, yn y cyd-destun hanesyddol, mae'r enw Claudio yn etifeddiaeth o'r Ymerodraeth Rufeinig.
Cláudia yw fersiwn benywaidd Claudio.
Cristiano
Mae gan Cristiano fersiwn hynod fanwl gywir sy'n golygu: “Cristnogol”, o'r Groeg khristos , sy'n golygu “yr un eneiniog”, cyfieithiad o'r Hebraeg mashiah , o'r ferf masha , pwy mae'n ei olygu “i eneinio, i eneinio”.
Mae'n bosibl dod o hyd i'r fersiwn Christiano hefyd, tra yn y fersiwn benywaidd mabwysiedir yr enw Cristiana.
4>Cristion
Mae gan Gristion yr un tarddiad â Cristiano, sef yn golygu “Cristnogol” , “eneiniog gan Grist”, “cysegredig i Grist” neu “ddilynwr Crist”.
Mae pwy bynnag sy'n mabwysiadu'r enw hwn yn dangos bod ganddo lawer o ffydd ac mae'n deall ystyr bod yn Gristion, yn ogystal â'i rinweddau.
Cristina yw'r fersiwn benywaidd o'r enw Cristian, ac mae mae'n bosibl darganfod, ym Mrasil, yr enw gyda sillafiad gwahanol, megis Chrystian. Tarddiad yn y Lladin Cassius , sy'n tarddu o cassis , ac yn golygu "helmed fetel".
Ers ei fersiwn fenywaidd yw Cássia, mae'n bosibl bod tarddiad yr enw Cássio hefyd yn yr Hebraeg kiddah neu quetziáh , pren aromatig, a ddefnyddir i gynhyrchu persawrau. O hynnyBeth bynnag, mae gan Cássio ystyr “persawr, persawr”.
Amrywiad a ddefnyddir yw Cassiano ac sydd â'r un tarddiad.
Cléber
Yr opsiwn Cléber o darddiad Almaeneg , o kleben , sy'n golygu "i lynu, glynu" . Felly, defnyddir Cléber i ddisgrifio’r “poster past”, proffesiwn a wasanaethodd i wahaniaethu rhwng pobl pan nad oedd yn arferol eto i ddefnyddio cyfenwau.
Ym Mrasil, mae Cléber yn enw poblogaidd iawn, yn enwedig ymhlith y pêl-droedwyr. chwaraewyr – hyd yn oed gyda’r llythyren “k”, yn dod yn Kléber.
Cândido
Mae’n golygu “gwyn llachar” , fel mae’n dod o Lladin candidus . Gall yr enw hefyd fod yn “belydrol”, “diniwed”, “naïf”, “pur” neu “resplendent”.
Cândida yw'r dewis arall benywaidd i'r enw hwn, a ymddangosodd yn 1898, yn Lloegr, o gymeriad a hefyd teitl y ddrama Candida, gan y dramodydd Gwyddelig George Bernard Shaw.