Emrat e meshkujve me Y: nga më të njohurit tek më të guximshmit
Tabela e përmbajtjes
Kur flisni për zgjedhjen e emrit të foshnjës, menjëherë imagjinoni vështirësinë. Ju duhet të kuptoni rëndësinë e zgjedhjes së atij emri "të duhur", në fund të fundit djali juaj do të rritet për t'u bërë burrë, duke u njohur dhe thirrur pikërisht nga ajo që keni përcaktuar.
Kini kujdes që të mos dekoroni zgjedhja , e lëre më të përdorni një fjalë që përfundon duke gjeneruar pseudonime poshtëruese – ju e dini që kjo ekziston dhe se, në ditët e sotme, është shumë e zakonshme. ngacmimi dhemb dhe mund të ndikojë shumë në psikologjinë e fëmijës.
Kuptimi i emrave kryesorë meshkuj me shkronjën Y
Një emër i njohur mund të ketë avantazhin e thjeshtësisë, ndërsa se një e pazakontë mund të nxjerrë në pah fëmijën. Sigurisht, zgjedhja është detyrë ekskluzive e prindërve (asnjëherë vetëm njëri prej tyre, por të dy duhet të vendosin së bashku). Dëshironi të jeni origjinal? Analizoni nëse emri do të përputhet me mbiemrin.
Për të mos i shpëtuar as kësaj dhe as origjinalitetit, njihuni me emrat më të njohur të djemve që fillojnë me shkronjën Y, në listën e mëposhtme:
Yuri
Yuri (por mund të gjejmë edhe variantin Iuri në portugalisht) është forma ruse e Jorge. Prandaj, origjina e tij është e barabartë me atë emër: vjen nga greqishtja georgios, që do të thotë "fermer", ku gedo të thotë thuaj "tokë", plus ergon, që është "punë". Yuri mund të nënkuptojë gjithashtu, në këtë mënyrë, "ai që punon metokë".Një teori tjetër për emrin përfshin hebraishten Uri , që përkthehet si "drita e Zotit". Për popullin japonez, Yuri do të thotë "zambak".
Yan
Yan është një variant i emrit Ian, i cili, nga ana tjetër, është forma galike e John . Prandaj, ne mund ta konsiderojmë kuptimin e Yan si "Jehovai është i dobishëm" , njëlloj si Gjoni, me origjinë nga hebraishtja yehohanan .
Yan do të thotë " Zoti është plot hir", "i hir nga Zoti" , por mund të përkthehet gjithashtu si "Zoti fal" ose "hiri dhe mëshira e Zotit".
Në Kinë, Yan përdoret shumë si një formë moderne e Yenit.
Yago
Yago është një variant i Iago , i cili është një variant i Jacob. Origjina e tij vjen nga latinishtja iacobus , që do të thotë "ai që vjen nga thembra" ose, gjithashtu, "Zoti e ruajtë".
Në Brazil , ende mund të gjeni versionet e Hiago dhe Hyago.
Ygor
Ygor është një version i Igor. Ky emër ka të njëjtën origjinë si Yuri, pasi rezulton të jetë një formë tjetër e Jorge - nga greqishtja georgios , që do të thotë "në lidhje me punën në tokë". Kjo do të thotë se Ygor do të thotë "ai që punon tokën" ose "fermer".
Disa autorë përcaktojnë se Ygor mund të ketë ardhur nga norvezia, që do të thotë "luftëtar i Zotit Yngvi ".
Shiko gjithashtu: 15 emra koreanë meshkuj dhe kuptimet e tyre për të emërtuar fëmijën tuajYvan
Yvan është një variant i ndryshëm i Ivanit, i cili konsiderohet të jetë versioni rus i Gjonit. Emri Yvan ka të njëjtën gjëOrigjina etimologjike e Yan, e cila vjen nga Gjoni, nga hebraishtja yehohanan .
Yvan, pra, do të thotë "i hir nga Zoti", "Zoti fal", "hiri dhe mëshira e Perëndisë" ose "Zoti është plot hir".
Iván (me theks të mprehtë në "a") është gjithashtu një opsion që gjendet në portugalisht.
Youssef
Youssef është një variant i José, i cili shkoi nga Yosef në Josef, derisa arriti formën e tij përfundimtare: Jose/José.
Kështu, Youssef vjen nga hebraishtja Yosef , që do të thotë "ai do të shtojë, do të shtojë".
Shiko gjithashtu: Ëndërrimi i erës: çfarë do të thotë? Ju mund t'i kontrolloni të gjitha këtu!Youssef, ose José siç përdoret më shpesh në Brazil, përshkruan personazhe të rëndësishëm biblikë. Njëri prej tyre është babai i Jezu Krishtit, shoqërues i Virgjëreshës Mari, i cili më vonë u kanonizua si Shën Gjon.
Yudi
Emri Yudi nuk ka një origjinë plotësisht të pranuar. Shumë besojnë në teorinë se ai doli nga gjuha japoneze, nëpërmjet yu , një element që do të thotë "trimëri, guxim, epërsi".
Prandaj, mund të konsiderojmë se Yudi është një emër që do të thotë "burrë i fortë", "trim, guximtar" ose "superior dhe i butë".
Yuli
Konsiderohet Yuli si një variant i Yuliy , versioni rus i emrit Julius.
Nga kjo, Yuli vjen nga latinishtja julianus , që do të thotë "biri i Julius ( Julius)”, një prejardhje e dyaus , e cila është një fjalë sanskrite, e cilado të thotë “parajsë” ose në vazhdimësi “zot”.
Me shkronjën Y mund të gjejmë ende disa emra të tjerë kureshtarë, të cilët nuk janë pjesë e zakonit brazilian, për t'i adoptuar si emra fëmijësh. Sidoqoftë, ia vlen të vëzhgoni dhe zbuloni kuptimet e tyre. Shikoni këta shembuj të tjerë:
- Yale: ai që prodhon;
- Yoshiaki: trim dhe i ndritshëm;
- Yancy: njeri i bardhë;
- Yvon: ai që bën luftë;
- Yates: portier, mbrojtës.