Ainmean fireann le G: Bhon fheadhainn as mòr-chòrdte chun an fheadhainn as dàna

 Ainmean fireann le G: Bhon fheadhainn as mòr-chòrdte chun an fheadhainn as dàna

Patrick Williams

Is dòcha gum bi e nas duilghe a bhith a’ dèiligeadh ri ainm do phàisde na tha thu a’ smaoineachadh. Tha sin air sgàth gur dòcha nach eil an t-ainm sin a tha thu a’ smaoineachadh a tha brèagha a’ còrdadh ri do chom-pàirtiche. Mar sin, tha e cudromach gun tèid a dheasbad agus a thaghadh leis an dithis agaibh.

Faodaidh ainm do phàiste buaidh a thoirt air a bheatha , às dèidh na h-uile, an-diugh, tha a h-uile dad gu math eadar-dhealaichte bho na b’ àbhaist dha. bi , Nach eil ? Mar sin, mus dèan thu co-dhùnadh sam bith no mus bi còmhraidhean sgiobalta agad, dè mu dheidhinn a bhith eòlach air brìgh cuid de dh’ ainmean?

Crìochan nam prìomh ainmean fireann leis an litir G

Mar eisimpleir, ainmean do phàisde a thòisicheas leis an litir G tha fèill mhòr orra, gu sònraichte Guilherme agus Gabriel. Dè tha gach ainm a’ ciallachadh? Faigh a-mach a-nis!

Gabriel

Is e ainm làidir a th’ ann an Gabriel agus a’ ciallachadh “duine le Dia”, “daingneach Dhè” , no , cuideachd, mar “teachdaire Dhè”.

Tha an t-ainm aige a’ tighinn bhon Eabhra gabri , a tha a’ ciallachadh “mo dhuine”, a’ toirt mìneachadh soilleir air “duine làidir , A Dhia”, mar sin a’ cruthachadh a’ bheachd “is e Dia mo dhìonadair.”

Tha Gabriel a’ nochdadh anns a’ Bhìoball, an dà chuid san t-Seann Tiomnadh agus san Tiomnadh Nuadh. Bha e an urra ris an naidheachd a chaidh a dhèanamh do Mhàiri gun robh i na màthair don Mhesiah ris an robhar a’ feitheamh.

Guilherme

Tha an t-ainm Guilherme a’ tighinn bhon Ghearmailteach wilhelm , bho wilja , a tha a’ ciallachadh “co-dhùnadh, bidh” , a bharrachd air stiùir ,a tha a’ ciallachadh “clogaid, clogaid”. Mar sin, tha Uilleam a’ ciallachadh “dìonadair co-dhùnaidh” no “dìonadair misneachail”.

Nochd an t-ainm seo ann an Sasainn, timcheall air an 11mh linn, leis na Normanaich. B' e Uilleam an Conqueror a' chiad rìgh Normanach air Sasainn. Anns na Meadhan Aoisean, b' e Guilherme an t-ainm fireann as mòr-chòrdte san dùthaich, gus an deach John (dreach Beurla de João) a' dol thairis air.

Gustavo

<2 Tha Gustavo a’ tighinn bhon Ghearmailteach chustaffus , le mìneachadh air “blàr, rìgh, dia” , a bharrachd air staf , a tha a’ ciallachadh “luchd-obrach, sceptre

Tha stòran eile a’ creidsinn gu bheil an t-ainm Gustavo a’ tighinn bhon t-Seann Lochlannais gautstafr , a tha a’ ciallachadh “daoine nan Gothan”. Tha eòlaichean eile a’ faicinn cò às a thàinig an t-ainm Slavic gostislav , a bhiodh na “aoigh ghlòrmhor”.

A dh’aindeoin seo, bha Gustavo na ainm gu math farsaing san Roinn Eòrpa, air sgàth rìgh na Suaine Gustavo Adolfo II , gu h-àraidh a chionn gu'n robh e 'na uachdaran a bha fàbharach do aobhar Phròstanach.

Gael

Tha mòran deasbaireachd air tùs a' Ghàidheil agus chan eil co-dhùnadh aona-ghuthach ann. Is e am beachd as aontaichte gu bheil an t-ainm a’ ciallachadh “am fear aig a bheil Gàidhlig ”, cànan daoine àraidh a bha a’ fuireach ann an Èirinn.

Tha teòiridhean eile a’ cumail a-mach gur ann às a’ Bhreatannais a tha Gàidheal a’ tighinn gwrnäel , a tha a’ ciallachadh “fialaidh, beannaichte, brèagha”. Tha e comasach cuideachd gun tàinig Gàidheal bhon Eabhra Gah-El , ainm annasach bho thùs

Giovani/Giovanni

Is e Giovanni (neo le dìreach aon “n”, “Giovani”) an cruth Eadailteach den ainm João. Air sgàth seo, Tha Giovanni a’ ciallachadh “Tha Dia làn gràis” , “gràsaichte le Dia”, “tròcair Dhè” neo “Tha Dia a’ maitheanas”.

Ann am Brasil, tha Giovanni agus Giovani nan ainmean mòr-chòrdte, tha e Tha e comasach an caochladair Geovani a lorg.

Gilberto

Tha an t-ainm Gilberto a’ ciallachadh “barantas dealbhach” neo “nàimhdeas ainmeil”. 'S ann bhon gihlberht Gearmailteach a tha a thùs, far a bheil gihl a' ciallachadh "sleagh" agus berht a' ciallachadh "soilleireachd, dealradh".

Geraldo

A’ ciallachadh “tighearna nan sleagh” neo “gaisgeach làidir”. Tha an tùs etymological aige bhon gerald Gearmailteach, bho ger , a tha na “sleagh”, a bharrachd air (w) ald , a tha a’ ciallachadh “riaghaltas, àithne”.

Thug na Normanaich an t-ainm gu Sasainn anns an 11mh linn. Ann an Èirinn, bha Geraldo air a bhith na ainm mòr-chòrdte a-riamh, ged ann an Sasainn cha robh e cho cumanta aig an àm – b’ ann dìreach san 19mh linn a thòisich e air ath-bheothachadh an sin.

Gilmar

Tha Gilmar na atharrachadh de Agilmar , facal a thàinig bhon t-seann Ghearmailteach, a tha a’ ciallachadh “claidheamh sgoinneil” neo “claidheamh dealbhach”.

Comas eile a thàinig bho thùs Tha e bhon Bheurla àrsaidh, a’ ciallachadh “hostage ainmeil”. Ach 's e am fear Gearmailteach as motha a thathar a' gabhail.

Getúlio

'S e ainm a th' ann an Getúlio a tha a' ciallachadh“a’ buntainn ris an Getulus” , treubh Afraga a Tuath.

Tha cuid de dh’eòlaichean ag agairt gu bheil tùs an ainm a’ tighinn bhon Phoenician ghettibaal , bhon Laideann gaetulus , a tha a' ciallachadh "daoine Bhaail". Tha Baal a’ tighinn bhon Eabhra Bahal , is e sin “Lord”, ainm coitcheann a chleachd na Phoenicians gus na diathan ainmeachadh.

Gilvan

’S e “Portuguese” a th’ ann an Gilvan. cruth Eadailtis Geovan , caochladh João. Tha Gilvan, gu dearbh, na atharrachadh air Giovanni/Giovani , a’ co-roinn an aon chiall: “Tha Dia a’ maitheadh”, “Tha Dia gràsmhor” no “gràsmhor le Dia”.

Faic cuideachd: 15 ainmean dùthchasach fireann agus an ciall

Gérson/Gerson

Tha an t-ainm Gérson, neo gun stràc air an “e”, “Gerson”, na ainm bìoballach, le tùs anns an Eabhra gershom , bho garash , a tha a’ ciallachadh “tarraing air ais, dealaich, thoir air falbh.”

Bha mac Mhaois a’ fuireach na choigreach aig an àm nuair a bha a mhac, Gerson a-rithist, a’ fuireach mar choigreach. rugadh. Mar sin, tha e air ainmeachadh anns an t-Seann Tiomnadh agus tha e a’ giùlan brìgh a’ bheachd “fògarrach”, “coigreach”.

Gregório

’S e ainm Grèigeach a th’ ann an Gregório, gregórios , a tha a’ ciallachadh “am fear a bhios a’ coimhead”. Is e sin, tha an t-ainm Gregory a’ comharrachadh brìgh “an dùisg”, “am fear faire”, “am fear rabhaidh”.

Anns an linn IV, nochd an t-ainm ann an riochd Gregory agus chaidh a lorg ann an grunn sgrìobhainnean bho mheadhan an t-17mh linn ann am Portagal.

Faic cuideachd: Bruadar mu nathair mhòr - dè tha e a 'ciallachadh? Feuch e uile an seo!

A-mach à feòrachas, tha seo sònrachadh mar an t-ainm airson còrr is dusanpapa agus corr is leth-cheud naomh.

Patrick Williams

Tha Patrick Williams na sgrìobhadair agus neach-rannsachaidh sònraichte a bha a-riamh air a bheò-ghlacadh le saoghal dìomhair aislingean. Le cùl-fhiosrachadh ann an eòlas-inntinn agus dìoghras domhainn airson tuigse fhaighinn air inntinn an duine, tha Pàdraig air bliadhnaichean a chuir seachad a’ sgrùdadh iom-fhillteachd aislingean agus cho cudromach sa tha iad nar beatha.Armaichte le beairteas eòlais agus feòrachas gun stad, chuir Pàdraig am blog aige, Meaning of Dreams, air bhog gus a bheachdan a cho-roinn agus gus luchd-leughaidh a chuideachadh gus na dìomhaireachdan falaichte taobh a-staigh na tachartasan oidhcheach aca fhuasgladh. Le stoidhle sgrìobhaidh còmhraidh, bidh e gun oidhirp a’ toirt seachad bun-bheachdan iom-fhillte agus a’ dèanamh cinnteach gu bheil eadhon an samhlaidheachd bruadar as doilleir ruigsinneach dha na h-uile.Tha blog Phàdraig a’ còmhdach raon farsaing de chuspairean co-cheangailte ri bruadar, bho mhìneachadh bruadar agus samhlaidhean cumanta, chun a’ cheangail eadar aislingean agus ar sunnd tòcail. Tro rannsachadh mionaideach agus naidheachdan pearsanta, bidh e a’ tabhann mholaidhean practaigeach agus dòighean-obrach airson a bhith a’ cleachdadh cumhachd aislingean gus tuigse nas doimhne fhaighinn oirnn fhìn agus gus dùbhlain beatha a stiùireadh le soilleireachd.A bharrachd air a’ bhlog aige, tha Pàdraig cuideachd air artaigilean fhoillseachadh ann an irisean saidhgeòlas cliùiteach agus a’ bruidhinn aig co-labhairtean agus bùthan-obrach, far am bi e a’ conaltradh ri luchd-èisteachd bho gach seòrsa beatha. Tha e den bheachd gur e cànan uile-choitcheann a th’ ann an aislingean, agus le bhith a’ roinn a chuid eòlais, tha e an dòchas daoine eile a bhrosnachadh gus raointean an fho-mhothachaidh agus am fo-mhothachadh a sgrùdadh.gabh ris a' ghliocas a tha an taobh a stigh dheth.Le làthaireachd làidir air-loidhne, bidh Pàdraig gu gnìomhach a’ conaltradh ris an luchd-leughaidh aige, gam brosnachadh gus na aislingean agus na ceistean aca a cho-roinn. Tha na freagairtean truacanta agus lèirsinneach aige a’ cruthachadh faireachdainn de choimhearsnachd, far a bheil luchd-dealasach bruadar a’ faireachdainn gu bheil iad a’ faighinn taic agus brosnachadh air na tursan pearsanta aca fhèin a thaobh fèin-lorg.Nuair nach eil e air a bhogadh ann an saoghal aislingean, is toil le Pàdraig coiseachd, a bhith a’ cleachdadh mothachadh, agus a’ sgrùdadh diofar chultaran tro shiubhal. Gu sìorraidh neònach, tha e fhathast a’ dol a-steach do dhoimhneachd eòlas-inntinn bruadar agus tha e an-còmhnaidh a’ coimhead airson rannsachadh agus seallaidhean a tha a’ tighinn am bàrr gus an eòlas aige a leudachadh agus eòlas an luchd-leughaidh a neartachadh.Tron bhlog aige, tha Patrick Williams dìorrasach dìomhaireachdan na h-inntinn fho-mhothachail fhuasgladh, aon aisling aig aon àm, agus cumhachd a thoirt do dhaoine fa-leth gabhail ris a’ ghliocas domhainn a tha na aislingean aca a’ tabhann.