15 ຊື່​ຊູ​ແອັດ​ແລະ​ຄວາມ​ຫມາຍ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​

 15 ຊື່​ຊູ​ແອັດ​ແລະ​ຄວາມ​ຫມາຍ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​

Patrick Williams

ຊື່ພາສາຊູແອັດແມ່ນມີຄວາມນິຍົມຫຼາຍໃນພາກຕາເວັນຕົກ ແລະນອກຈາກເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງບັນຊີລາຍຊື່ຂອງຊື່ທໍາອິດທີ່ນິຍົມທີ່ສຸດໃນດິນແດນຂອງ Vikings, ພວກເຂົາເຈົ້າຍັງປາກົດຢູ່ໃນອັນດັບຕົ້ນຂອງສະຖາບັນພູມສາດຂອງປະເທດບຣາຊິນ. ຕົວຢ່າງເຊັ່ນ Lucas ສໍາລັບເດັກຊາຍ ແລະ Alice ສໍາລັບເດັກຍິງ.

ຕາມປະເພນີ, ຊື່ຕົ້ນກໍາເນີດຂອງຊູແອັດຫຼາຍຊື່ແມ່ນຄໍາອະທິບາຍຕາມຕົວຫນັງສືຂອງອົງປະກອບຂອງທໍາມະຊາດແລະຍ້ອນວ່າພວກເຂົາອອກສຽງງ່າຍກວ່າ, ເຂົາເຈົ້າຈຶ່ງໄດ້ຮັບຄວາມນິຍົມໃນປະເທດເພື່ອນບ້ານ, ໂດຍສະເພາະໃນຟິນແລນ. .

ມີວັນນະຄະດີກ່ຽວກັບຕົ້ນກຳເນີດຂອງຊື່ພາສາສະວີເດນໜ້ອຍ, ເນື່ອງຈາກການແບ່ງຄອບຄົວໃນເວລານັ້ນເປັນເລື່ອງໃຫຍ່ ແລະຫຼາຍຄອບຄົວໄດ້ປ່ຽນຊື່ຍ້ອນການຂົ່ມເຫັງທາງສາສະໜາ ຫຼືການແຂ່ງກັນໃນທ້ອງຖິ່ນ.

ໃນຂະນະນີ້, ຊື່ຊູແອັດທີ່ນິຍົມຫຼາຍທີ່ສຸດແມ່ນບໍ່ຄ່ອຍເປັນຄໍາດຽວກັນ (ປະກອບດ້ວຍສອງຊື່) ແລະຢູ່ໃນບັນຊີລາຍຊື່ຂອງ 5 ອັນດັບທີ່ລົງທະບຽນຫຼາຍທີ່ສຸດ: Lucas, Elias, Oscar, William, Hugo ແລະ Alexander. ທ່ານສາມາດກວດສອບການອອກບັນຊີລາຍຊື່ເຕັມຢູ່ໃນການປ່ອຍຂອງລັດຖະບານຊູແອັດ.

ເບິ່ງ_ນຳ: Cat's Eye Stone - ມັນຫມາຍຄວາມວ່າແນວໃດ? ຮູ້ວິທີການນໍາໃຊ້

ເຈົ້າຄາດການເປັນເດັກບໍ? ແນວໃດກ່ຽວກັບການຕັ້ງຊື່ມັນເປັນຊື່ຊູແອັດ? ໃນ​ລາຍ​ການ​ນີ້​ທ່ານ​ຈະ​ໄດ້​ຮູ້ 15 ຊື່​ຊາຍ​ຊູ​ແອັດ​! ກວດເບິ່ງມັນອອກ:

1 – Freja

ຊື່ນີ້ບໍ່ທໍາມະດາຫຼາຍ, ເຊິ່ງຈະເຮັດໃຫ້ມັນພິເສດຫຼາຍ! Freja ແມ່ນຕົວປ່ຽນຂອງສະວີເດນຂອງ Freya, ຊື່ພາສານໍເວທີ່ມີຄວາມ ໝາຍ ວ່າ "ຍິງ" ຫຼື "ພະເຈົ້າແຫ່ງຄວາມຮັກ". ". Luís ມີຕົ້ນກໍາເນີດຂອງເຢຍລະມັນ,Gustavo ເປັນຊູແອັດ. ມັນສາມາດຂຽນເປັນ “Luiz Gustavo”.

3 – Gustavo

ຊື່ພາສາສະວີເດັນທີ່ມີຄວາມໝາຍວ່າ “ຖືກປົກປ້ອງໂດຍພຣະເຈົ້າ” ຫຼື “ແຂກທີ່ສະຫງ່າລາສີ”. ຕົ້ນກໍາເນີດຂອງມັນມາຈາກຊື່ Gustaf . ມີຜູ້ທີ່ເຊື່ອວ່າມັນມີຕົ້ນກໍາເນີດມາຈາກຊື່ Slavic Gostislav .

ໃນສວີເດນ, Gustavo ແລະການປ່ຽນແປງ Gustav ແມ່ນຊື່ທົ່ວໄປ, ເຊັ່ນດຽວກັນກັບໃນປະເທດສະເປນ, ອີຕາລີແລະອັງກິດເປັນ Gustavus . ໃນປະເທດບຣາຊິນຍັງຖືກນໍາໃຊ້ຢ່າງກວ້າງຂວາງ.

ເບິ່ງຊື່ຂອງເດັກຊາຍອິນເດຍເພື່ອບັບຕິສະມາລູກຂອງທ່ານ!

4 – Guto

ຫມາຍຄວາມວ່າ "ສັກສິດ", "ອຸທິດຕົນ" ຫຼື "ປົກປ້ອງໂດຍພຣະເຈົ້າ". Guto ສາມາດເປັນຊື່ທໍາອິດຫຼືແມ້ກະທັ້ງຊື່ຫຼິ້ນຂອງ Gustavo ຫຼື Augusto. ໃນຄວາມເປັນຈິງ, ຕົ້ນກໍາເນີດຂອງມັນແມ່ນມາຈາກພາສາລາຕິນ augustus .

5 – Kristofer

“ຜູ້ທີ່ຖືພຣະຄຣິດຢູ່ໃນຕົວຂອງມັນເອງ” ຫຼືແມ່ນແຕ່ “ ຜູ້ຖືພຣະຄຣິດ." ມີຕົ້ນກຳເນີດຈາກກຣີກ, ສະບັບພາສາຊູແອັດ Kristofer ແມ່ນຕົວແປຂອງ Christopher . ໃນປະເທດບຣາຊິນ, ສະບັບທີ່ໃຊ້ຫຼາຍທີ່ສຸດແມ່ນ Cristóvão. ຊື່ພາສາຊູແອັດ Kristofer ບໍ່ຄ່ອຍເປັນທີ່ນິຍົມໃນປະເທດບຣາຊິນ, ເປັນຊື່ຕົ້ນສະບັບເພື່ອຮັບບັບເຕມາລູກຊາຍຂອງລາວ.

6 – Erik

ມັນເປັນການປ່ຽນແປງຂອງ Eric ແລະຫມາຍຄວາມວ່າ “ ກະສັດ​ຕະຫຼອດ​ໄປ, “ຜູ້​ປົກຄອງ​ຕະຫຼອດ​ໄປ” ຫຼື “ຜູ້​ປົກຄອງ​ເໝືອນ​ນົກອິນຊີ”. ຕົ້ນກໍາເນີດຂອງມັນແມ່ນພາສາເຢຍລະມັນ, Erarich . ມັນຍັງມີຮາກ Norse Eiríkr . ຊື່ມັກໃຊ້ໂດຍກະສັດຂອງສວີເດນ, ເດນມາກແລະນໍເວ. ໃນ Brazil, ສະບັບ Erik ມີ fans ຫຼາຍ, ເຊັ່ນດຽວກັນກັບຂອງຕົນvariants: Erick ແລະ Eric.

7 – Solveig

ນີ້​ແມ່ນ​ຊື່​ຕົ້ນ​ກໍາ​ເນີດ​ຂອງ​ຊູ​ແອັດ​ແລະ​ຫມາຍ​ຄວາມ​ວ່າ “ເສັ້ນ​ທາງ​ຂອງ​ແສງ​ຕາ​ເວັນ”.

8 – Christer

ມັນ​ເປັນ​ຕົວ​ແປ​ຂອງ​ຊື່ Christian ຊູ​ແອັດ​, ຊຶ່ງ​ຫມາຍ​ຄວາມ​ວ່າ "Christian​"​, "ຜູ້​ທີ່​ຖືກ​ເຈີມ​" ຫຼື "ຜູ້​ທີ່​ເປັນ​ຄື​ພຣະ​ຄຣິດ​"​. ຄຣິສຕຽນມາຈາກພາສາລະຕິນຂອງ ຄຣິສຕຽນ . ນອກເໜືອໄປຈາກຄຣິສເຕີ, ເດັກຊາຍຍັງສາມາດຮັບບັບຕິສະມາໃນນາມຄຣິສເຕຍໂນ, ຄຣິສເຕຍໂນ, ຄຣິສຕຽນ ຫຼືຄຣິສຕຽນໄດ້ນຳ.

15 ຊື່ພາສາອາຣັບເພື່ອຕັ້ງຊື່ລູກຂອງເຈົ້າ: ງາມ ແລະ ເປັນເອກະລັກ!

9 – Bengt

ມັນເປັນຕົວແປຂອງພາສາຊູແອັດຂອງ Benedito ແບບດັ້ງເດີມ, “ໄດ້ພອນ” ຫຼື “ໄດ້ພອນ”. ມັນມາຈາກພາສາລາຕິນບູຮານ Benedictus. ໃນປະເທດບຣາຊິນ, ຕົວແປ Bengt ແມ່ນຊື່ຕົ້ນສະບັບຫຼາຍ, ຍ້ອນວ່າມັນຜິດປົກກະຕິ. ໃນດິນບຣາຊິນມັນເປັນເລື່ອງທຳມະດາກວ່າທີ່ຈະຊອກຫາ Benedito ຫຼືແມ້ກະທັ້ງ Benito.

10 – Agaton

ມັນເປັນຊື່ຕົ້ນກຳເນີດຂອງສະວີເດັນ ແລະມີຄວາມໝາຍວ່າ "ບໍລິສຸດ". ໃຊ້ຫຼາຍໃນສວີເດນແລະອິຕາລີ, ແຕ່ໃນປະເທດບຣາຊິນແມ່ນຫາຍາກ. ນັ້ນຄືການຕັ້ງຊື່ໃຫ້ລູກຂອງເຈົ້າດ້ວຍຊື່ນັ້ນຈະຮັບປະກັນຄວາມເປັນຕົ້ນສະບັບ! ມີການປ່ຽນແປງອື່ນໆເຊັ່ນ: Agato, Agathos, Agato ຫຼື Agathon. ໃນປະເທດບຣາຊິນ, Ágatha ຮຸ່ນຍິງແມ່ນເປັນເລື່ອງທຳມະດາກວ່າ.

11 – Elis

ມັນຫມາຍຄວາມວ່າ “ພະເຢໂຫວາເປັນພະເຈົ້າຂອງພະອົງ”. ມັນແມ່ນຕົວແປຂອງຊູແອັດຂອງ Eliyahu. ຊື່ນີ້ສາມາດມີຮາກທີ່ເປັນໄປໄດ້ຫຼາຍ, ລວມທັງພາສາເກຣັກ, ຍິວແລະພາສາອັງກິດ. ໃນປະເທດບຣາຊິນ, ຊື່ Elis ຖືກຖືວ່າເປັນເພດຍິງ, ແນວໃດກໍ່ຕາມມັນເປັນຊື່ຊູແອັດຜູ້ຊາຍ. ຕົວແປຂອງບຣາຊິນແມ່ນ Elias.

12 –Fredereck

ຕົວແປໃນພາສາອັງກິດຂອງ Frederico (ສະບັບທີ່ໃຊ້ຫຼາຍໃນ Brazil) ແລະຫມາຍຄວາມວ່າ "ກະສັດແຫ່ງສັນຕິພາບ", "ຜູ້ທີ່ປົກຄອງດ້ວຍສັນຕິພາບ" ຫຼື "ເຈົ້າຊາຍແຫ່ງສັນຕິພາບ". ຕົ້ນກໍາເນີດແມ່ນພາສາເຢຍລະມັນແລະມາຈາກ Friedrich ແລະ Fridurih . Fredereck ແມ່ນຊື່ທີ່ໃຊ້ຫຼາຍໃນປະເທດສວີເດນແລະສະບັບນີ້ແມ່ນຍາກທີ່ຈະຊອກຫາໃນປະເທດບຣາຊິນ. ການໃຫ້ບັບຕິສະມາລູກຊາຍຂອງເຈົ້າດ້ວຍຊື່ນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ລາວມີຕົ້ນສະບັບ! ໃນປະເທດບຣາຊິນ, ມັນເປັນຊື່ທີ່ໃຊ້ໜ້ອຍຫຼາຍ, ເປັນຊື່ທົ່ວໄປຫຼາຍໃນຊຸມປີ 60 ແລະ 70. ປະຈຸບັນ, ບັນທຶກຂອງເດັກຊາຍເອີ້ນວ່າ Hilmar ແມ່ນຫາຍາກ.

14 – Isak

ມັນເປັນຕົວແປຂອງ Isaac, ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າການຍິ້ມ. ຊື່ແມ່ນພາສາເຮັບເຣີ ແລະມີຫຼາຍວິທີຂຽນເຊັ່ນ: ອີຊາກ, ອີຊາກ, ອີຊາກ, ອີຊາກ, ຢັກ ຫຼື ອີຊາກ. ໃນປະເທດບຣາຊິນ, Isas ສະບັບພາສາຊູແອັດໄດ້ຮັບພື້ນທີ່ໃນຊຸມປີ 2000 ແລະ, ຈົນເຖິງທຸກມື້ນີ້, ບໍ່ມີເດັກນ້ອຍຜູ້ຊາຍທີ່ມີຊື່ນັ້ນ. ມັນ​ເປັນ​ທາງ​ເລືອກ​ທີ່​ດີ​ສໍາ​ລັບ​ທຸກ​ຄົນ​ທີ່​ຕ້ອງ​ການ​ທີ່​ຈະ​ສ້າງ​ສັນ​ຍາ​ລັກ​ຊື່​ຂອງ​ລູກ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ດ້ວຍ​ທາງ​ເລືອກ​ທີ່​ສວຍ​ງາມ​ແລະ​ງ່າຍ​ດາຍ​! ນັກຮົບ”. ມັນແມ່ນການປ່ຽນແປງຂອງ Ludwig, ໃນປະເທດບຣາຊິນມັນຄ້າຍຄືກັບ Luiz. ໃນດິນແດນແຫ່ງຊາດ, ຊື່ Ludvik ມີບັນທຶກບໍ່ຫຼາຍປານໃດ, ເຊິ່ງເຮັດໃຫ້ມັນເປັນສະບັບທີ່ຫນ້າສົນໃຈຫຼາຍທີ່ຈະໃຫ້ບັບຕິສະມາລູກຂອງທ່ານ.

ເບິ່ງ_ນຳ: ຝັນຂອງຫມູຕາຍ: ມັນຫມາຍຄວາມວ່າແນວໃດ? ມັນເປັນສັນຍານທີ່ບໍ່ດີບໍ?

ແບ່ງປັນຮູບພາບຂອງ 15 ຊື່ພາສາຊູແອັດທີ່ນິຍົມຫຼາຍທີ່ສຸດ!

Patrick Williams

Patrick Williams ເປັນນັກຂຽນທີ່ອຸທິດຕົນແລະນັກຄົ້ນຄວ້າຜູ້ທີ່ເຄີຍຖືກ fascinated ໂດຍໂລກຄວາມລຶກລັບຂອງຄວາມຝັນ. ດ້ວຍພື້ນຖານທາງດ້ານຈິດຕະວິທະຍາ ແລະ ມີຄວາມກະຕືລືລົ້ນໃນການເຂົ້າໃຈຈິດໃຈຂອງມະນຸດ, Patrick ໄດ້ໃຊ້ເວລາຫຼາຍປີເພື່ອສຶກສາຄວາມສະຫຼັບຊັບຊ້ອນຂອງຄວາມຝັນ ແລະ ຄວາມສຳຄັນຂອງພວກມັນໃນຊີວິດຂອງເຮົາ.ປະກອບອາວຸດທີ່ມີຄວາມອຸດົມສົມບູນຂອງຄວາມຮູ້ແລະຄວາມຢາກຮູ້ຢາກເຫັນຢ່າງບໍ່ຢຸດຢັ້ງ, Patrick ໄດ້ເປີດຕົວບລັອກຂອງລາວ, ຄວາມຫມາຍຂອງຄວາມຝັນ, ເພື່ອແບ່ງປັນຄວາມເຂົ້າໃຈຂອງລາວແລະຊ່ວຍໃຫ້ຜູ້ອ່ານປົດລັອກຄວາມລັບທີ່ເຊື່ອງໄວ້ພາຍໃນການຜະຈົນໄພຕອນກາງຄືນຂອງພວກເຂົາ. ດ້ວຍຮູບແບບການຂຽນບົດສົນທະນາ, ລາວພະຍາຍາມຖ່າຍທອດແນວຄວາມຄິດທີ່ສັບສົນແລະຮັບປະກັນວ່າເຖິງແມ່ນວ່າສັນຍາລັກຄວາມຝັນທີ່ບໍ່ຊັດເຈນທີ່ສຸດແມ່ນສາມາດເຂົ້າເຖິງທຸກຄົນໄດ້.ບລັອກຂອງ Patrick ກວມເອົາຫົວຂໍ້ທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຄວາມຝັນທີ່ຫຼາກຫຼາຍ, ຈາກການຕີຄວາມຄວາມຝັນ ແລະສັນຍາລັກທົ່ວໄປ, ເຖິງການເຊື່ອມຕໍ່ລະຫວ່າງຄວາມຝັນ ແລະຄວາມຮູ້ສຶກທີ່ດີຂອງພວກເຮົາ. ຜ່ານການຄົ້ນຄ້ວາຢ່າງພິຖີພິຖັນ ແລະບົດບັນຍາຍສ່ວນຕົວ, ລາວສະເໜີຄຳແນະນຳ ແລະ ເຕັກນິກການປະຕິບັດຕົວຈິງເພື່ອໝູນໃຊ້ພະລັງແຫ່ງຄວາມຝັນເພື່ອໃຫ້ມີຄວາມເຂົ້າໃຈເລິກເຊິ່ງກ່ຽວກັບຕົວເຮົາເອງ ແລະ ນຳທາງໄປສູ່ສິ່ງທ້າທາຍໃນຊີວິດຢ່າງຈະແຈ້ງ.ນອກເຫນືອຈາກ blog ຂອງລາວ, Patrick ຍັງໄດ້ຕີພິມບົດຄວາມໃນວາລະສານຈິດຕະວິທະຍາທີ່ມີຊື່ສຽງແລະເວົ້າຢູ່ໃນກອງປະຊຸມແລະກອງປະຊຸມ, ບ່ອນທີ່ລາວມີສ່ວນຮ່ວມກັບຜູ້ຊົມຈາກທຸກຊັ້ນຄົນ. ລາວເຊື່ອວ່າຄວາມຝັນເປັນພາສາທົ່ວໄປ, ແລະໂດຍການແບ່ງປັນຄວາມຊໍານານຂອງລາວ, ລາວຫວັງວ່າຈະດົນໃຈຄົນອື່ນໃຫ້ຄົ້ນຫາພື້ນທີ່ຂອງຈິດໃຕ້ສໍານຶກຂອງເຂົາເຈົ້າ.ປາດເຂົ້າໄປໃນປັນຍາທີ່ຢູ່ພາຍໃນ.ດ້ວຍການປະກົດຕົວອອນໄລນ໌ທີ່ເຂັ້ມແຂງ, Patrick ມີສ່ວນຮ່ວມຢ່າງຈິງຈັງກັບຜູ້ອ່ານຂອງລາວ, ຊຸກຍູ້ໃຫ້ພວກເຂົາແບ່ງປັນຄວາມຝັນແລະຄໍາຖາມ. ການຕອບສະ ໜອງ ທີ່ເຫັນອົກເຫັນໃຈແລະຄວາມເຂົ້າໃຈຂອງລາວສ້າງຄວາມຮູ້ສຶກຂອງຊຸມຊົນ, ບ່ອນທີ່ຜູ້ທີ່ກະຕືລືລົ້ນໃນຄວາມຝັນຮູ້ສຶກວ່າໄດ້ຮັບການສະຫນັບສະຫນູນແລະກໍາລັງໃຈໃນການເດີນທາງສ່ວນຕົວຂອງການຄົ້ນຫາຕົນເອງ.ເມື່ອບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນໂລກຂອງຄວາມຝັນ, Patrick ເພີດເພີນກັບການຍ່າງປ່າ, ຝຶກສະຕິ, ແລະຄົ້ນຫາວັດທະນະທໍາທີ່ແຕກຕ່າງກັນໂດຍຜ່ານການເດີນທາງ. ມີຄວາມຢາກຮູ້ຢາກເຫັນຕະຫຼອດໄປ, ລາວຍັງສືບຕໍ່ເຈາະເລິກໃນຄວາມເລິກຂອງຈິດຕະສາດຄວາມຝັນແລະສະເຫມີຊອກຫາການຄົ້ນຄວ້າແລະທັດສະນະທີ່ພົ້ນເດັ່ນຂື້ນເພື່ອຂະຫຍາຍຄວາມຮູ້ຂອງລາວແລະເພີ່ມປະສົບການຂອງຜູ້ອ່ານຂອງລາວ.ຜ່ານ blog ຂອງລາວ, Patrick Williams ມີຄວາມຕັ້ງໃຈທີ່ຈະແກ້ໄຂຄວາມລຶກລັບຂອງຈິດໃຕ້ສໍານຶກ, ຄວາມຝັນຄັ້ງດຽວ, ແລະສ້າງຄວາມເຂັ້ມແຂງໃຫ້ບຸກຄົນທີ່ຈະຮັບເອົາປັນຍາອັນເລິກເຊິ່ງທີ່ຄວາມຝັນຂອງພວກເຂົາສະເຫນີ.