15 o enwau Iseldireg gwrywaidd a'u hystyron i enwi'ch plentyn
Tabl cynnwys
Dim ond y rhai sy'n disgwyl plentyn sy'n gwybod pa mor fawr yw'r pryder. Bydd llawer o newidiadau o ddydd i ddydd ac mae llawer o fanylion i'w cael yn iawn cyn i'r babi gyrraedd. Ar y rhestr o bethau i'w gwneud mae'r her o ddewis yr enw.
Mae hon yn foment arbennig iawn ac yn un a all greu llawer o ddiffyg penderfyniad. Gyda chymaint o opsiynau ac ystyron, nid yw penderfynu ar enw plentyn yn syml. Mae llawer o bobl yn hoffi anrhydeddu perthnasau, ffrindiau neu bobl arbennig, mae'n well gan rai rhieni ddewis enw sy'n hardd ac sydd ag ystyr hardd.
I'r rhai sydd am ddewis enw yn ôl eu hachau neu ryw wlad yng Nghymru. yn benodol, rydym yn gwahanu 15 opsiwn o enwau gwrywaidd Iseldireg.
1. Wanderley/Vanderlei
Mae'r ddau amrywiad hyn ar enwau gwrywaidd yn boblogaidd iawn yn yr Iseldiroedd. Daw o’r geiriau “van der ley” ac mae’n cyfeirio at rywun sy’n hanu o wlad Ardosia, sef ei ystyr “preswylydd lle Ardosia”.
2. Willy
Mae'n dalfyriad o William ac amrywiadau eraill megis Wiiheim, Wilbert, Wilbur, Wilmer, Wilson, Wilton, Wilfred ac enwau eraill nad ydynt yn Brasil iawn. Efallai mai Wilson a William yw'r rhai a ddefnyddir fwyaf yma. Yr ystyr yw "un sy'n cael ei eni yn ystod y nos". Mae'n enw gwahanol a hardd, gall fod yn opsiwn i'ch babi.
3. Levi
Mae Lefi yn enw poblogaidd iawn yn yr Iseldiroedd ac mae'n golygu “cysylltiedig”. Mae'n enw beiblaidd, o darddiad Hebraeg,a ddefnyddir yn eang mewn sawl gwlad, gan gynnwys Brasil. Felly, gall fod yn ddewis da i fedyddio dy fab, gan ei fod yn enw cyffredin ac yn hawdd ei ynganu.
Yn yr Hen Destament, Lefi yw trydydd mab Jacob a Lea. Yn y Testament Newydd, mae Lefi yn amrywiad enw ar gyfer yr apostol Matthew. Yn yr Iseldiroedd, yr ynganiad yw “Le-Vee”.
4. Dann
Dewis enw cyffredin iawn arall yn yr Iseldiroedd yw Dann, sydd hefyd yn dalfyriad o Daniel. Efallai bod gan Dann yr ystyr "Duw yw fy marnwr". Yn ogystal â'r ystyr, gall Dann neu Daniel fod yn opsiwn enw oherwydd ei fod yn eithaf cyffredin mewn llawer o wledydd, yn hawdd i'w ynganu ac yn enw hardd.
5. Mae Finn
Finn yn enw cyffredin yn yr Iseldiroedd, ond nid yw'r ystyr a'r tarddiad yn dod o'r wlad honno. Mae Finn yn enw Nordig sy'n golygu "Sámi, person o'r Ffindir". Nid yw'n enw cyffredin ym Mrasil, ond mae'n opsiwn i rieni sydd am fedyddio eu plant ag enw gwahanol a hardd.
6. Luuk
Mae Luuk yn debyg i fersiwn Iseldiraidd Lucas, enw sydd ag ystyr “ysgafn” a “llewychol”. Mae hefyd yn enw beiblaidd, a dyna pam mae'n cael ei ddefnyddio'n helaeth gan y rhai sy'n dilyn y grefydd Gatholig. Mae Luuk neu Lucas yn rhai opsiynau i rieni sydd am gael eu hysbrydoli gan enwau Iseldireg ar gyfer bedydd eu bechgyn.
7. Mae Jesse
Jesse, sydd hefyd wedi'i sillafu Jessé, hefyd yn enw o darddiad Hebraeg sy'n eithaf cyffredin yn yr Iseldiroedd. Yn yr Hen Destament Jesseyw tad y Brenin Dafydd. Mae'n enw sydd hefyd yn golygu “rhodd”.
8. Christiaan
Mae'r enw hwn, o darddiad Iseldiraidd, yn gymharol gyffredin ym Mrasil, ond gydag amrywiadau yn y ffurf ysgrifennu, megis Cristian, Christian, Cristiano ac eraill. Mae'n golygu "eneiniog". Yma ac mewn gwledydd eraill, mae'n enw cyfarwydd a hawdd ei ynganu.
9. Adriaan
Amrywiad ydyw sy'n codi o'r enw Adrianus, sy'n dod o'r Iseldireg. Mae'n enw hardd a hefyd yn eithaf cyffredin ym Mrasil a gwledydd eraill. Mae'r ystyr yn uniongyrchol gysylltiedig â'r tarddiad, gan fod Adriaan yn golygu un sy'n preswylio neu'n dod o Adria (neu Hadria).
Gweld hefyd: Breuddwydio am ymweld: beth mae'n ei olygu? Yr atebion i gyd, yma!10. Enw gwrywaidd Iseldireg yw Albart
sy'n tarddu o'r enw Adelbert. Mae ychydig yn anarferol i ni ac efallai mai dyma'r agosaf at Alberto, sy'n gyffredin ym Mrasil. Oherwydd ei fod yn fwy gwahanol, mae'n aml yn cael ei ynganu neu ei ysgrifennu'n anghywir. Fodd bynnag, mae'n opsiwn enw gwrywaidd poblogaidd arall yn yr Iseldiroedd.
11. Andries
Os mai’r syniad yw bedyddio’ch babi ag enw gwahanol a tharddiad Iseldireg, opsiwn poblogaidd iawn arall yn y wlad yw Andries. Mae'n enw sy'n golygu "virile" a "gwrywaidd".
12. Gustaaf
Amrywiad o Gotstaf yw'r enw hwn ac mae'n tarddu o'r Iseldiroedd. O'r enwau rydyn ni'n eu hadnabod ac yn boblogaidd ym Mrasil, mae'n agos iawn at ynganiad Gustavo. Mae'n enw hardd a chyffredin yn yr Iseldiroedd. Ym Mrasil, nid yw ysgrifennu yn gyffredin iawn, felly mae Gustavo yn opsiwnsy'n agosáu. Ystyr Gustaaf yw "gwestai gogoneddus" a hefyd "yr un a ganmolodd".
13. Hendrik
Mae'n enw egsotig a gwahanol, ond yn ddewis cŵl iawn ar gyfer enw babi. Mae'r ystyr hefyd yn hardd, mae'n golygu "y dyn sy'n ddoeth" neu "yr un sydd â dylanwad".
14. Rutger
Mae Rutger yn opsiwn enw Iseldireg gwahanol iawn ac efallai na fydd yn cael ei ffafrio oherwydd ei bod yn anodd ynganu ac ysgrifennu ysgrifennu anarferol ym Mrasil. Fodd bynnag, mae'n enw sy'n cyfateb i Rogério, sy'n fwy poblogaidd yma yn y wlad.
Gweld hefyd: Yr arwyddion mwyaf o ddiffyg diddordeb mewn perthynas (a sut i'w hosgoi)15. Issac
Mae'n amrywiad ar Yitzchak, enw o darddiad Iseldireg. Ym Mrasil, mae'n enw cyffredin iawn, wedi'i ysgrifennu mewn amrywiadau fel Isac, Isaque, Isaac ac eraill. Mae'n golygu “Mae (Duw) yn gallu chwerthin".
Gwirio enwau gwrywaidd o darddiad eraill
- Enwau Almaeneg
- 8> Enwau Swedeg
- Enwau Saesneg
- Enwau Twrcaidd
- Enwau Sbaeneg <6 Enwau Portiwgaleg
- Enwau Eidaleg
- Enwau Groeg
- Enwau Corëeg
- Enwau Ffrangeg