15 ainmean fireann Duitseach agus an ciall airson do phàiste ainmeachadh
Clàr-innse
Is e dìreach an fheadhainn a tha an dùil ri leanabh a tha eòlach air cho mòr sa tha an t-iomagain. Bidh mòran atharrachaidhean làitheil ann agus tha mòran mion-fhiosrachaidh ri fhaighinn ceart mus ruig an leanabh. Air an liosta de rudan ri dhèanamh tha an dùbhlan an t-ainm a thaghadh.
'S e àm sònraichte a tha seo agus fear a dh'fhaodas tòrr mì-chinnt a chruthachadh. Le uimhir de roghainnean agus bhrìgh, chan eil e sìmplidh ainm pàiste a cho-dhùnadh. Is toil le mòran dhaoine urram a thoirt do chàirdean, caraidean no daoine sònraichte, is fheàrr le cuid de phàrantan ainm a thaghadh a tha brèagha agus le brìgh bhrèagha.
Dhaibhsan a tha airson ainm a thaghadh a rèir an sinnsearachd no dùthaich air choireigin ann an sònraichte, bidh sinn a’ sgaradh 15 roghainn de dh’ ainmean fireann Duitseach.
1. Wanderley/ Vanderlei
Tha fèill mhòr air an dà atharrachadh ainm fireann seo anns an Òlaind. Tha e a’ tighinn bho na faclan “van der ley” agus a’ toirt iomradh air cuideigin a tha à dùthaich Ardosia, leis gur e seo a chiall “neach-còmhnaidh an àite Ardosia”.
2. Willy
Is e seo an giorrachadh de Uilleam agus caochlaidhean eile leithid Wiiheim, Wilbert, Wilbur, Wilmer, Wilson, Wilton, Wilfred agus ainmean eile nach eil ann am Brasil. Is dòcha gur e Wilson agus Uilleam an fheadhainn as motha a chleachdar an seo. Is e an ciall "fear a rugadh tron oidhche". 'S e ainm eadar-dhealaichte agus brèagha a th' ann, faodaidh e a bhith na roghainn dhan leanabh agad.
3. Levi
Tha Levi na ainm mòr-chòrdte anns an Òlaind agus tha e a’ ciallachadh “ceangailte”. Is e ainm bìoballach a th’ ann, de thùs Eabhra,air a chleachdadh gu farsaing ann an grunn dhùthchannan, nam measg Brazil. Mar sin, faodaidh e a bhith na dheagh roghainn do mhac a bhaisteadh, oir tha e na ainm cumanta agus furasta a fhuaimneachadh.
San t-Seann Tiomnadh, 's e Lebhi an treas mac aig Iàcob agus Leah. Anns an Tiomnadh Nuadh, tha Lebhi na atharrachadh ainm airson an abstol Mata. Anns an Òlaind, ’s e “Le-Vee” am fuaimneachadh.
Faic cuideachd: Bruadar mu vultures: dè a tha ciallach?4. Dann
Is e roghainn ainm eile a tha gu math cumanta anns an Òlaind Dann, a tha cuideachd na ghiorrachadh air Daniel. Is dòcha gu bheil an ciall aig Dann "Is e Dia mo bhritheamh". A bharrachd air an ciall, faodaidh Dann no Daniel a bhith na roghainn ainm oir tha e gu math cumanta ann an iomadh dùthaich, furasta a fhuaimneachadh agus ainm brèagha.
5. 'S e ainm cumanta anns an Òlaind a th' ann am Fionn
Finn, ach chan ann às an dùthaich sin a tha an ciall agus an tùs. Is e ainm Lochlannach a th’ ann am Fionn a’ ciallachadh “Sámi, neach às an Fhionnlainn”. Chan e ainm cumanta a th’ ann am Brasil, ach tha e na roghainn do phàrantan a tha airson an cuid chloinne a bhaisteadh le ainm eadar-dhealaichte agus breagha.
6. Tha Luuk
Luuk coltach ris an dreach Duitseach de Lucas, ainm aig a bheil “aotrom” agus “luminous” a’ ciallachadh. Is e ainm bìoballach a th’ ann cuideachd, agus is e sin as coireach gu bheil e air a chleachdadh gu farsaing leis an fheadhainn a tha a’ leantainn a’ chreideamh Chaitligeach. Tha Luuk neo Lucas nan roghainnean do phàrantan a tha airson a bhith air am brosnachadh le ainmean Duitseach airson baisteadh am balach.
7. Tha Jesse
Jesse, cuideachd air a litreachadh Jessé, cuideachd na ainm bho thùs Eabhra gu math cumanta san Òlaind. Anns an t-Seann Tiomnadh Jesseis e athair righ Daibhidh. Is e ainm a th’ ann a tha cuideachd a’ ciallachadh “tiodhlac”.
8. Christiaan
Tha an t-ainm seo, de thùs Duitseach, gu math cumanta ann am Brasil, ach le caochlaidhean ann an cruth sgrìobhaidh, leithid Cristian, Christian, Cristiano is eile. Tha e a’ ciallachadh “ungadh”. An seo agus ann an dùthchannan eile, 's e ainm air a bheil e eòlach agus furasta a fhuaimneachadh.
9. Adriaan
Is e caochladh a tha ann a tha ag èirigh bhon ainm Adrianus, a tha a’ tighinn bhon Duitsis. Is e ainm brèagha a th’ ann agus cuideachd gu math cumanta ann am Brasil agus dùthchannan eile. Tha an ciall ceangailte gu dìreach ris an tùs, leis gu bheil Adriaan a’ ciallachadh fear a tha a’ fuireach no a’ tighinn à Adria (no Hadria).
10. Is e ainm fireann Duitseach a th’ ann an Albaart a thàinig bhon ainm Adelbert. Tha e rud beag neo-àbhaisteach dhuinne agus is dòcha gur e seo an tè as fhaisge air Alberto, cumanta ann am Brasil. Leis gu bheil e nas eadar-dhealaichte, gu tric bidh e air fhuaimneachadh no sgrìobhte gu ceàrr. Ach, tha e fhathast na roghainn ainm fireann mòr-chòrdte eile san Òlaind. 11. Andries
Mas e am beachd do phàisde a bhaisteadh le ainm eadar-dhealaichte agus le tùs Duitseach, is e roghainn eile a tha mòr-chòrdte san dùthaich Andries. 'S e ainm a tha a' ciallachadh "virile" agus "fireann".
Faic cuideachd: Co-fhaireachdainn gaol a thoirt air ais - Thig e a’ ruith air ais!12. Gustaaf
Tha an t-ainm seo mar atharrachadh air Gotstaf agus tha e de thùs Duitseach. De na h-ainmean as aithne dhuinn agus a tha mòr-chòrdte ann am Brasil, tha e gu math faisg air fuaimneachadh Gustavo. Is e ainm brèagha agus cumanta a th’ ann anns an Òlaind. Ann am Brasil, chan eil sgrìobhadh gu math cumanta, agus mar sin tha Gustavo na roghainna tha tighinn faisg. Is e brìgh Gustaaf “aoigh ghlòrmhor” agus cuideachd “am fear a mhol”.
13. Hendrik
Is e ainm annasach agus eadar-dhealaichte a th’ ann, ach tha e na dheagh roghainn airson ainm pàisde. Tha an ciall àlainn cuideachd, tha e a' ciallachadh "am fear a tha glic" neo "am fear aig a bheil buaidh".
14. Rutger
Is e roghainn ainm Duitseach gu math eadar-dhealaichte a th’ ann an Rutger agus is dòcha nach b’ fheàrr leis leis gu bheil e duilich a fhuaimneachadh agus sgrìobhadh annasach ann am Brasil. Ach, 's e ainm a th' ann co-ionann ri Rogério, a tha nas mòr-chòrdte an seo san dùthaich.
15. Issac
Tha e na atharrachadh air Yitzchak, ainm bho thùs Duitseach. Ann am Brasil, is e ainm gu math cumanta a th’ ann, air a sgrìobhadh ann an caochlaidhean mar Isac, Isaque, Isaac agus feadhainn eile. Tha e a’ ciallachadh “Faodaidh e (Dia) gàire a dhèanamh.”
Thoir sùil air ainmean fireann bho thùsan eile
- Ainmean Gearmailteach
- Ainmean Suaineach
- Ainmean Beurla
- Ainmean Turcach
- Ainmean Spàinntis
- Ainmean Portagailis
- Ainmean Eadailtis
- Ainmean Grèigeach
- Ainmean Coirèanais
- Ainmean Frangach