জেৰ সৈতে পুৰুষৰ নাম: আটাইতকৈ জনপ্ৰিয়ৰ পৰা আটাইতকৈ সাহসীলৈকে
বিষয়বস্তুৰ তালিকা
পিতৃ-মাতৃ আৰু সন্তানৰ মাজত থকা আটাইতকৈ বৈচিত্ৰময় মুহূৰ্তবোৰৰ ভিতৰত শিশুৰ নাম বাছনি কৰাটো অন্যতম গুৰুত্বপূৰ্ণ মুহূৰ্ত হিচাপে উল্লেখ কৰিব পাৰি। বহু অভিভাৱকে নিজৰ সন্তানৰ বাবে নামৰ অসীম সম্ভাৱনাৰ সন্মুখত হেৰাই যাব পাৰে, কিন্তু সকলো বিকল্প বিশ্লেষণ কৰি সহজ উচ্চাৰণ আৰু লিখাৰ শলাগ লয়।
বেছিভাগ নামেই এটা অৰ্থ বহন কৰে , গতিকে , সেই শব্দটোৰ প্ৰকৃত অৰ্থ কি জানিলে কেনেকুৱা হ’ব? আনকি ই কেঁচুৱাটোৰ বাবে “তাবিজ” হিচাপেও কাম কৰিব পাৰে , বিশেষকৈ যেতিয়া ই শক্তি প্ৰকাশ কৰা নাম হয়।
নামৰ উদাহৰণ হ’ল J আখৰেৰে আৰম্ভ হোৱা নাম। আপোনাৰ কেঁচুৱাই কৰিব আকৰ্ষণীয় বহুতো বিকল্প আছে। আপুনি ভাবিছেনে যে জোয়াও আৰু জোচে অত্যন্ত পৰম্পৰাগত? গতিকে, আপুনি আপোনাৰ সন্তানক J ৰ সৈতে আৰু কি কি নাম দিব পাৰে সেইটো জানিলে কেনেকুৱা হ’ব?
J আখৰ থকা মূল পুৰুষ নামৰ অৰ্থ
যদিও ই এটা অতি পুৰণি নাম, জন হৈছে এতিয়াও অতি বৰ্তমান আৰু ভৱিষ্যতৰ শিশুৰ বাবে ব্ৰাজিলিয়ানসকলে বহুত বাছি লোৱা – কেতিয়াবা, এটা সাধাৰণ নাম আপোনাৰ সন্তানৰ বাবে আৰু অধিক মূল্যৱান হ'ব পাৰে !
যোহন
যোহন হিব্ৰু ভাষাৰ পৰা আহিছে yehohanan , যাৰ অৰ্থ “যিহোৱা উপকাৰী” ৷ নামটোক “ঈশ্বৰে ক্ষমা কৰে”, “ঈশ্বৰৰ অনুগ্ৰহ আৰু দয়া”, “ঈশ্বৰ অনুগ্ৰহেৰে পৰিপূৰ্ণ” বা “ঈশ্বৰৰ অনুগ্ৰহ” বুলিও অনুবাদ কৰিব পাৰি।
পবিত্ৰ শাস্ত্ৰত যোহন যীচুৰ এজন পাঁচনিখ্ৰীষ্ট। এই নামটোৱে জাকাৰিয়াছ আৰু ইছাবেলৰ পুত্ৰ মচীহৰ আগমনৰ পথ প্ৰস্তুত কৰিবলৈ পঠোৱা ভাববাদী জোয়াও বাটিষ্টাকো বৰ্ণনা কৰে।
ব্ৰাজিলত জোৱাও কেইবাটাও যৌগিক নামত দেখা যায়, যেনে জোয়াও হেনৰিক বা জোৱাও পেড্ৰ' . জোয়াওৰ মহিলা সংস্কৰণ হৈছে জোয়ানা।
জোচে
জোচে নামটো হিব্ৰু ভাষাৰ পৰা আহিছে যোচেফ , যাৰ অৰ্থ হৈছে “ঈশ্বৰে ইচ্ছা কৰিব যোগ কৰক, বৃদ্ধি পাব” , যাক “প্ৰভুৰ যোগ” বা “ঈশ্বৰে বহুগুণে বৃদ্ধি কৰে” বুলিও বুজা যায়।
১৬ শতিকাৰ মাজভাগত জোচে এটা নাম আছিল যিটো পৰ্তুগালৰ নথিপত্ৰত <বানানেৰে প্ৰকাশ পাইছিল ৭>যোচেফ<৮>।
বাইবেলত যোচেফ হৈছে মৰিয়মৰ স্বামী আৰু যীচুৰ দত্তক পিতৃ। এই নামটোৱে আন কেইবাটাও চৰিত্ৰকো বুজায়, যেনে যাকোব আৰু ৰাহেলৰ পুত্ৰ।
যোয়াকিম
যোয়াকিম হৈছে বাইবেলৰ এটা নাম যিটো হিব্ৰু ভাষাৰ পৰা আহিছে yehoakim , যাৰ অৰ্থ হৈছে “যিহোৱাই নিষ্পত্তি কৰিব”। সেয়েহে ইয়াৰ অৰ্থ হৈছে “ঈশ্বৰে প্ৰতিষ্ঠা কৰিছে” বা “যিহোৱাই প্ৰতিষ্ঠা কৰিছে”।
পবিত্ৰ শাস্ত্ৰত যোয়াকিম হৈছে যিহূদাৰ এজন ৰজাৰ নাম আৰু তেওঁক ৰজা নবূখদনেচৰে বেবিলনত বন্দী কৰি লৈ যায়।
পৰ্তুগালত এই নামটো প্ৰথমবাৰৰ বাবে ১৮ শতিকাৰ আশে-পাশে আবিৰ্ভাৱ হয়, তাৰ পিছত ইটালীৰ দৰে কেইবাখনো দেশত জনপ্ৰিয়তা লাভ কৰে , স্পেইন, জাৰ্মানী আৰু অৱশ্যেই ব্ৰাজিল।
জোনাথান
এইটো Jônatas নামৰ ইংৰাজী ভিন্ন নাম, যিটো হিব্ৰু ভাষাৰ yonatan<ৰ পৰা উৎপত্তি হৈছে ৮>, যাৰ <২> অৰ্থ হৈছে “প্ৰভুৰ উপহাৰ” বা “দ্বাৰা দিয়াঈশ্বৰ।’
যোনাথানক বাইবেলত ৰজা চৌলৰ পুত্ৰ হিচাপে উল্লেখ কৰা হৈছে, যিজন দায়ূদৰ সৈতে নিষ্ঠাবান বন্ধুত্বৰ বাবে সুপৰিচিত। এই নামটোৱে শাস্ত্ৰৰ আন বহুতো চৰিত্ৰকো বুজায়। ডেভিদৰ সৈতে তেওঁৰ বন্ধুত্বৰ বাবেই জোৱাকিম নামটোৱে “অটল বন্ধুত্ব” ৰ ধাৰণাটোও বুজাইছে।
See_also: আলোচনাৰ সপোন দেখা – প্ৰতিটো ধৰণৰ বাবে অৰ্থজেফাৰচন/জেফাৰচন
অৰ্থাৎ “ জেফ্ৰিৰ পুত্ৰ ”, “জোফ্ৰেৰ পুত্ৰ” বা “চহৰৰ শান্তিপ্ৰেমীৰ পুত্ৰ”। জেফ্ৰি, পাছলৈ, জাৰ্মানিক মূলৰ জোফ্ৰে নামটোৰ ইংৰাজী সংস্কৰণ, যাৰ অৰ্থ “চহৰখনৰ শান্তিপ্ৰেমী”।
আমেৰিকাত এই নামটো অতি সাধাৰণ আছিল ক টমাছ জেফাৰচনক সন্মান জনোৱাৰ বাবে সেই দেশৰ তৃতীয় ৰাষ্ট্ৰপতি আৰু স্বাধীনতা ঘোষণাৰ মূল লেখক হিচাপে পৰিচিত হোৱা।
জৰ্জ
জৰ্জ, পূৰ্বে উল্লেখ কৰা অনুসৰি, আহে গ্ৰীক ভাষাৰ পৰা জৰ্জিঅ'ছ , যাৰ অৰ্থাৎ “কৃষক” বা “ভূমিৰ সৈতে কাম কৰা”।
ইংলেণ্ডত এই নামটো এতিয়াও বহুলভাৱে দেখা যায় তাৰ ভিন্নতা জৰ্জ ।
চেন্ট জৰ্জ কেথলিকসকলৰ অন্যতম শ্ৰদ্ধাৰ সন্ত, মূলতঃ তেওঁৰ কিংবদন্তিৰ বাবে, তেওঁৰ শক্তিশালী, প্ৰতিৰোধী আৰু স্থিতিস্থাপক ব্যক্তিত্বৰ উপৰিও।
জুনিয়ৰ
জুনিয়ৰ এটা যোগ্যতাসম্পন্ন শব্দ, কিয়নো লেটিন ভাষাৰ পৰা আহিছে জুনিয়ৰ , যাৰ অৰ্থ হৈছে “সৰু মানুহ” , নাবালক ৰ তুলনামূলক,যাৰ অৰ্থ হৈছে “যুৱক”, ভাৰত-ইউৰোপীয় yeu- ৰ পৰা, যিটো হৈছে “যুৱ শক্তি, জীৱন শক্তি”।
জুনিয়ৰ নামটো সাধাৰণতে এনে এজন পুত্ৰক পৃথক কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয় যিয়ে... তেওঁৰ পিতৃ ৰ সৈতে একে নাম আছে, যদিও ব্ৰাজিলত ইয়াক প্ৰথম নাম হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰাটো সাধাৰণ হৈ পৰিছে।
জোনাছ
অৰ্থাৎ “কপৌ” , ইয়াৰ উৎপত্তি অনুসৰি , হিব্ৰু ভাষাৰ পৰা যোনা । ১৫ শতিকাত প্ৰটেষ্টেণ্ট সংস্কাৰৰ পিছত ইউৰোপত এই নাম ব্যৱহাৰ হ’বলৈ আৰম্ভ কৰে। বাইবেলৰ উৎপত্তিৰ, ভাববাদী যোনাই বিশেষভাৱে স্থান লাভ কৰিছে, যাৰ কাহিনীয়ে তেওঁক কেনেকৈ এটা বিশাল মাছে গিলি পেলালে আৰু তিনিদিনৰ পিছত থু পেলালে, জীৱিত অৱস্থাত – বিৱৰণী অনুসৰি, এইটো আছিল যোনা ঈশ্বৰৰ আজ্ঞা অমান্য কৰাৰ শাস্তি।
জিন
জিন হৈছে জন ৰ ফৰাচী ভিন্নতা। এইদৰে ইয়াৰ অৰ্থ এই নামৰ দৰেই: “ঈশ্বৰে ক্ষমা কৰে”, “ঈশ্বৰ অনুগ্ৰহেৰে পৰিপূৰ্ণ”, “ঈশ্বৰৰ অনুগ্ৰহ আৰু দয়া”, “ঈশ্বৰৰ অনুগ্ৰহ”।
ব্ৰাজিলত, Gean ভিন্নতা পোৱা যায়, “g” ৰ সৈতে।
Josué
ইয়াৰ অৰ্থ হৈছে “ঈশ্বৰ পৰিত্ৰাণ” , “Yahweh হৈছে পৰিত্ৰাণ” বা... “যিহোৱাই সহায়”। ইয়াৰ ব্যুৎপত্তিগত উৎপত্তি হিব্ৰু ভাষাৰ পৰা আহিছে yehoshua , যাৰ অৰ্থ হৈছে “যিহোৱাই ৰক্ষা কৰে”।
বাইবেলত যিহোচূৱা আছিল মোচিয়ে কনানলৈ পঠোৱা বাৰজন চোৰাংচোৱাৰ ভিতৰত এজন , মোচিৰ মৃত্যুৰ পিছত ঈশ্বৰৰ লোকসকলক নেতা কৰি। কৌতুহলৰ বাবেই জোছুৱেৰ নাম প্ৰথমতে অ'চিয়াছ আছিল, কিন্তু মোচিয়েই তেওঁৰ নাম সলনি কৰাৰ সিদ্ধান্ত লৈছিল, তেওঁক জোছুয়ে বুলি মাতিছিল।
জুলিয়ানো
জুলিয়ানো নামৰ পৰাই আহিছেলেটিন julianus , অৰ্থাৎ “ Julius ” (Julius) ৰ পুত্ৰ, যিটো dyaus ৰ পৰা উদ্ভৱ হৈছে, সংস্কৃতত, “স্বৰ্গ” আৰু, সম্প্ৰসাৰণৰ দ্বাৰা , ইয়াৰ অৰ্থ হৈছে “দেৱতা”।
গতিকে, জুলিয়ানৰ অৰ্থ হৈছে “জুলিয়াছৰ স্বভাৱৰ”। বহুতে নামটোৰ অৰ্থক “যুৱতীৰ স্বভাৱৰ” বা “যিজন ডেকা যেন লাগে” বুলি গণ্য কৰে।
জুলিয়ান নামটো প্ৰথমবাৰৰ বাবে ইংলেণ্ডত, ত্ৰয়োদশ শতিকাত আবিৰ্ভাৱ হৈছিল . ব্ৰাজিলত এই বিকল্পটো ল'ৰাৰ মাজত অতি জনপ্ৰিয়, আনহাতে জুলিয়ানোৰ মহিলা সংস্কৰণটো হৈছে জুলিয়ানা, পিতৃ-মাতৃয়ে পুৰুষৰ ভিন্নতাটোৰ দৰেই বাছি লোৱা।
জোৱেল
জোৱেল হৈছে আন এটা নাম বাইবেলৰ শব্দ যিটো হিব্ৰু ভাষাৰ পৰা আহিছে yo'el আৰু ৰ অৰ্থ হৈছে “যিহোৱা ঈশ্বৰ” । নামটোক “যিজন দৃঢ়প্ৰতিজ্ঞ” বা “ঈশ্বৰ প্ৰভু” বুলিও অনুবাদ কৰা সম্ভৱ।
See_also: বাৰ্বিকিউৰ সপোন দেখা: ইয়াৰ অৰ্থ কি?পবিত্ৰ বাইবেলত যোৱেল হৈছে কেইবাটাও চৰিত্ৰৰ নাম, য’ত আছে জোৱেলৰ কিতাপখনৰ লেখক পেটুৱেলৰ পুত্ৰ।
প্ৰটেষ্টেণ্ট সংস্কাৰৰ পিছত ইংলেণ্ডত এই নামটো খ্ৰীষ্টান বিকল্প হিচাপে গ্ৰহণ কৰা হৈছিল। আমেৰিকাত ইহুদীসকলৰ মাজতো এই নামটো যথেষ্ট প্ৰচলিত।