Nume de bărbați cu J: de la cele mai populare la cele mai îndrăznețe
Cuprins
Alegerea numelui unui copil este unul dintre cele mai importante momente dintre părinți și copii. Mulți părinți se pot pierde în posibilitățile infinite de nume pentru copilul lor, dar acordă atenție la pronunția și scrierea ușoară, analizând toate opțiunile.
Cele mai multe nume au o semnificație Deci, ce-ar fi să știm ce înseamnă cu adevărat acest cuvânt? Poate servi chiar ca un "farmec" pentru copil. mai ales atunci când este un nume care transmite putere.
Exemple de nume sunt cele care încep cu litera J. Copilul tău va avea multe alternative interesante. Crezi că John și Joseph sunt prea tradiționale?
Semnificația principalelor nume masculine cu litera J
Deși este un nume foarte vechi, João este încă foarte actual și foarte ales de brazilieni pentru un viitor copil. - Uneori, un nume comun poate fi chiar mai valoros pentru copilul dumneavoastră.
Aflați semnificația lui John, Joseph și a altor 10 nume cu J!
João
Ioan vine din ebraică yehohanan ceea ce înseamnă că "Iehova este binefăcător." De asemenea, numele poate fi tradus prin "Dumnezeu iartă", "harul și mila lui Dumnezeu", "Dumnezeu este plin de har" sau "grațiat de Dumnezeu".
În Sfânta Scriptură, Ioan este unul dintre apostolii lui Iisus Hristos. Numele îl descrie și pe Ioan Botezătorul, un profet trimis să pregătească calea pentru sosirea lui Mesia, fiul lui Zaharia și al Elisabetei.
În Brazilia, João apare în mai multe nume compuse, cum ar fi João Henrique sau João Pedro. Versiunea feminină a lui João este Joana.
José
Numele Iosif provine din ebraică Yosef , care înseamnă "Dumnezeu va adăuga, va crește" înțeles și ca "creșterea Domnului" sau "Dumnezeu înmulțește".
La mijlocul secolului al XVI-lea, José era un nume care apărea în documentele din Portugalia, ortografiat Joseph .
În Biblie, Iosif este soțul Mariei și tatăl adoptiv al lui Iisus. Numele se referă și la alte câteva personaje, cum ar fi fiul lui Iacob și al Rahelei.
Joaquim
Ioachim este un nume biblic care provine din ebraica yehoakim , care înseamnă "Iehova va dispune". Înseamnă așadar că "Dumnezeu a stabilit" sau "Iehova a stabilit".
În Sfânta Scriptură, Ioiachin este numele unuia dintre regii lui Iuda și a fost dus de regele Nabucodonosor în captivitate în Babilon.
În Portugalia, numele a apărut pentru prima dată în jurul secolului al XVIII-lea, urmând să fie popular în diferite țări, cum ar fi Italia, Spania, Germania și, bineînțeles, Brazilia.
Jonathan
Acesta este un nume varianta engleză a lui Jonathan. își are originea în ebraică yonatan , care înseamnă "dar al Domnului" sau "dat de Dumnezeu".
Ionatan apare în Biblie ca fiind fiul regelui Saul, cunoscut pentru că a avut o prietenie loială cu David. Numele desemnează și multe alte personaje din Scriptură. Pentru o astfel de prietenie pe care a avut-o cu David, numele Joaquim transmite și ideea de "prietenie de nezdruncinat". .
Vezi si: Să visezi la o barcă: ce înseamnă asta?Jefferson/Jeferson
Înseamnă "fiul lui Jeffrey", Numele provine din expresia engleză "fiul lui Jofre" sau "fiul pacificatorului orașului". Fiul lui Jeffrey Jeffrey, la rândul său, este versiunea engleză a numelui Jofre, de origine germanică, care înseamnă "fiul lui Jeffrey". "pacificator al orașului".
Numele a fost foarte răspândit în Statele Unite ca o modalitate de a-l onora pe Thomas Jefferson, cel de-al treilea președinte al acestei țări și care a devenit cunoscut pentru că a fost principalul autor al Declarației de Independență.
Jorge
Jorge, așa cum am menționat mai devreme, provine din greacă Georgian , care înseamnă "fermier" sau "cel care lucrează pământul".
Vezi si: Pentru a visa de carne roșie: este bine sau rău? Ce înseamnă?În Anglia, numele este încă foarte des întâlnit cu varianta sa George .
Sfântul Gheorghe este unul dintre sfinții cei mai venerați de către catolici, în principal datorită legendelor sale, precum și a personalității sale puternice, rezistente și îndrăznețe.
Junior
Junior este un cuvânt calificativ, deoarece provine din latină junior , care înseamnă "bărbat mai tânăr". Comparație între minori care înseamnă "tânăr", din indo-europeană yeu- care înseamnă "vigoare tinerească, forță vitală".
Numele Junior este folosit în mod obișnuit pentru a distinge un fiu care are același nume ca și tatăl său. deși în Brazilia a devenit obișnuită utilizarea lui ca nume propriu.
Jonas
Înseamnă "porumbel". conform originii sale, din ebraică jonah Acest nume a început să fie folosit în Europa după Reforma protestantă din secolul al XV-lea. De origine biblică, se remarcă profetul Iona, a cărui poveste spune că a fost înghițit de un pește uriaș și scuipat trei zile mai târziu în viață - potrivit poveștii, aceasta a fost o pedeapsă pentru neascultarea lui Iona față de Dumnezeu.
Jean
Jean este varianta franceză a lui Jean În acest fel, are aceeași semnificație ca și numele: "Dumnezeu iartă", "Dumnezeu este plin de har", "harul și mila lui Dumnezeu", "grațiat de Dumnezeu".
În Brazilia, se găsește varianta Gean, cu "g".
Joshua
Înseamnă "Dumnezeu este mântuirea". "Iahve este mântuirea" sau "Iehova este ajutorul". Originea sa etimologică provine din ebraica yehoshua care înseamnă "Iehova salvează".
În Biblie, Iosua a fost unul dintre cei doisprezece spioni trimiși de Moise în Canaan, devenind conducătorul poporului lui Dumnezeu după moartea lui Moise. Din curiozitate, numele lui Iosua a fost inițial Osea, dar Moise a fost cel care a decis să îi schimbe numele, numindu-l Iosua.
Juliano
Numele Juliano provine din latină julianus care înseamnă "fiul lui Julius " (Julius), care provine din dyaus în sanscrită înseamnă "cer" și, prin extensie, înseamnă "zeu".
Prin urmare, Juliano înseamnă "de natura lui Julius". Mulți consideră că semnificația numelui este "de natura celui care este tânăr" sau "cel care pare a fi tânăr".
Numele Julian a apărut pentru prima dată în Anglia în secolul al XIII-lea. În Brazilia, această opțiune este foarte populară în rândul băieților, în timp ce versiunea feminină a lui Juliano este Juliana și este la fel de aleasă de părinți ca și varianta masculină.
Joel
Joel este un alt nume biblic care provine din ebraică yo'el e înseamnă "Iehova este Dumnezeu". De asemenea, este posibil să se traducă numele ca "cel care este hotărât" sau "Dumnezeu este Domnul".
În Sfânta Biblie, Ioel este numele mai multor personaje, printre care se remarcă fiul lui Petuel, autorul cărții lui Ioel.
Numele a fost adoptat ca opțiune creștină în Anglia după Reforma protestantă. În Statele Unite, acest nume este destul de frecvent și în rândul evreilor.