Imiona męskie z J: od najpopularniejszych do najbardziej odważnych
Spis treści
Wybór imienia dla dziecka jest jednym z najważniejszych momentów między rodzicami a dziećmi. Wielu rodziców może zagubić się w nieskończonych możliwościach imion dla swojego dziecka, ale zwracają uwagę na łatwą wymowę i pisanie, analizując wszystkie opcje.
Większość imion ma swoje znaczenie A może by tak dowiedzieć się, co tak naprawdę oznacza to słowo? Może nawet służyć jako "talizman" dla dziecka Zwłaszcza gdy jest to nazwa, która przekazuje siłę.
Przykładowe imiona to te, które zaczynają się na literę J. Twoje dziecko będzie miało wiele interesujących alternatyw. Czy uważasz, że John i Joseph są zbyt tradycyjne?
Znaczenie głównych imion męskich na literę J
Chociaż jest to bardzo stara nazwa, João jest nadal bardzo aktualny i bardzo często wybierany przez Brazylijczyków na przyszłe dziecko - Czasami zwykłe imię może być nawet bardziej wartościowe dla dziecka.
Poznaj znaczenie John, Joseph i 10 innych imion z J!
João
John pochodzi z hebrajskiego yehohanan co oznacza "Jehowa jest dobroczynny". Imię to można również przetłumaczyć jako "Bóg przebacza", "Boża łaska i miłosierdzie", "Bóg jest pełen łaski" lub "obdarzony łaską przez Boga".
W Piśmie Świętym Jan jest jednym z apostołów Jezusa Chrystusa. Imię to opisuje również Jana Chrzciciela, proroka posłanego, aby przygotować drogę na przyjście Mesjasza, syna Zachariasza i Elżbiety.
W Brazylii João występuje w kilku imionach złożonych, takich jak João Henrique lub João Pedro. Żeńską wersją João jest Joana.
José
Imię Józef pochodzi od hebrajskiego Yosef który oznacza "Bóg doda, zwiększy" rozumiane również jako "wzrost Pana" lub "Bóg się rozmnaża".
W połowie XVI wieku José było imieniem, które pojawiało się w dokumentach w Portugalii w pisowni Józef .
W Biblii Józef jest mężem Marii i przybranym ojcem Jezusa. Imię to odnosi się również do kilku innych postaci, takich jak syn Jakuba i Racheli.
Joaquim
Joachim to imię biblijne, które pochodzi z hebrajskiego yehoakim który oznacza "Jehowa rozporządzi". Oznacza to zatem, że "Bóg ustanowił" lub "Jehowa ustanowił".
W Piśmie Świętym Jojachin to imię jednego z królów Judy, który został zabrany przez króla Nabuchodonozora do niewoli babilońskiej.
W Portugalii nazwa ta pojawiła się po raz pierwszy około XVIII wieku, a następnie zyskała popularność w różnych krajach, takich jak Włochy, Hiszpania, Niemcy i oczywiście Brazylia.
Jonathan
Jest to angielski wariant imienia Jonathan. pochodzi z języka hebrajskiego yonatan który oznacza "dar Pana" lub "dany przez Boga".
Jonatan pojawia się w Biblii jako syn króla Saula, dobrze znany z lojalnej przyjaźni z Dawidem. Imię to oznacza również wiele innych postaci w Piśmie Świętym. Za taką przyjaźń łączyła go z Dawidem, imię Joaquim przekazuje również ideę "niezachwianej przyjaźni". .
Zobacz też: Znaki z Rakiem jako Ascendentem: główne cechy.Jefferson/Jeferson
Oznacza to "syn Jeffreya", Nazwa pochodzi od angielskiego wyrażenia "son of Jofre" lub "son of the peacemaker of the city". Syn Jeffreya Jeffrey to z kolei angielska wersja imienia Jofre, pochodzenia germańskiego, oznaczającego "syna Jeffreya". "rozjemca miasta".
Imię to było bardzo popularne w Stanach Zjednoczonych jako sposób na uhonorowanie Thomasa Jeffersona, trzeciego prezydenta tego kraju, który stał się znany jako główny autor Deklaracji Niepodległości.
Jorge
Jorge, jak wspomniano wcześniej, pochodzi z greckiego Gruziński który oznacza "rolnika" lub "tego, który uprawia ziemię".
W Anglii nazwa ta jest nadal powszechnie spotykana z jej odmianą George .
Święty Jerzy jest jednym z najbardziej czczonych przez katolików świętych, głównie ze względu na jego legendy, a także jego silną, odporną i odporną osobowość.
Junior
Junior to słowo kwalifikujące, ponieważ pochodzi z łaciny junior który oznacza "młodszy mężczyzna". Porównanie nieletni co oznacza "młody", od indoeuropejskiego yeu- co oznacza "młodzieńczy wigor, siłę witalną".
Nazwa Junior jest powszechnie używana do odróżnienia syna, który ma takie samo imię jak jego ojciec chociaż w Brazylii stało się powszechne używanie go jako nazwy własnej.
Jonas
Znaczenie "gołąb". zgodnie z jego pochodzeniem, od hebrajskiego jonah Nazwa ta zaczęła być używana w Europie po reformacji protestanckiej w XV w. Z biblijnego pochodzenia wyróżnia się prorok Jonasz, którego historia opowiada o tym, jak został połknięty przez gigantyczną rybę i wypluty trzy dni później żywy - według opowieści była to kara za nieposłuszeństwo Jonasza wobec Boga.
Jean
Jean to francuska odmiana imienia Jean W ten sposób ma takie samo znaczenie jak nazwa: "Bóg przebacza", "Bóg jest pełen łaski", "łaska i miłosierdzie Boga", "obdarzony łaską przez Boga".
W Brazylii można znaleźć wariant Gean, z literą "g".
Joshua
Oznacza to "Bóg jest zbawieniem". "Jahwe jest zbawieniem" lub "Jehowa jest pomocą". Jego etymologiczne pochodzenie wywodzi się z hebrajskiego yehoshua co oznacza "Jehowa zbawia".
W Biblii Jozue był jednym z dwunastu szpiegów wysłanych przez Mojżesza do Kanaanu, stając się przywódcą ludu Bożego po śmierci Mojżesza. Z ciekawostek, Jozue początkowo nazywał się Ozeasz, ale to Mojżesz zdecydował się zmienić jego imię, nazywając go Jozue.
Juliano
Imię Juliano pochodzi z łaciny julianus co oznacza "syn Juliusz " (Juliusz), który pochodzi od dyaus w sanskrycie oznacza "niebo" i, co za tym idzie, oznacza "boga".
Stąd Juliano oznacza "o naturze Juliusza". Wielu uważa, że znaczenie tego imienia to "o naturze tego, który jest młody" lub "tego, który wydaje się być młody".
Imię Julian po raz pierwszy pojawiło się w Anglii w XIII wieku W Brazylii ta opcja jest bardzo popularna wśród chłopców, podczas gdy żeńska wersja Juliano to Juliana i jest tak samo wybierana przez rodziców jak wariant męski.
Joel
Joel to kolejne biblijne imię, które pochodzi z języka hebrajskiego yo'el e oznacza "Jehowa jest Bogiem". Możliwe jest również przetłumaczenie nazwy jako "ten, który jest zdeterminowany" lub "Bóg jest Panem".
W Biblii Joel to imię kilku postaci, wśród których wyróżnia się syn Petuela, autora Księgi Joela.
Zobacz też: Matka spod znaku Koziorożca i jej relacje z dziećmi: zobacz tutaj!Imię to zostało przyjęte jako opcja chrześcijańska w Anglii po reformacji protestanckiej. W Stanach Zjednoczonych imię to jest również dość powszechne wśród Żydów.