15 héber női név és jelentésük a lányod keresztelőjére
Tartalomjegyzék
A babanév kiválasztása mindig nagy kihívás, olyannyira, hogy az ősi civilizációk úgy vélték, hogy a név sokat elárul a gyermek személyiségéről, és befolyásolja a jövőbeli státuszát is.
A héber női nevek a világ számos pontján ismertek. Általában erősek, szépek és nagyon pozitív szimbolikájúak. Ismerd meg a legnépszerűbbeket!
1 - Isabelli = איזאבלי
"Tiszta lány", "erényes", a név a héber "Izebel" szóból származik.
Egyes tudósok számára az Isabelli név az "Isabel", az "Elisabete" középkori formáját sugallja, amely héberül Elishebba azt jelenti: "Istennek szentelt".
Brazíliában az Isabelli az Isabela és az Isabele változatokkal rendelkezik.
2 - Rafaela = רפאלה
"Meggyógyította az Isten", "Isten meggyógyította", héber eredetű, de Brazíliában nagyon népszerű.
Jelentése elég erős és áldott, a névnek vannak változatai: Raphaela, Rafaella, Raffaela.
3 - Jaqueline = ג'קלין=
"Az, aki győzedelmeskedik", "az, aki győz", "aki a sarkából jön".
Ez egy héber eredetű név, amelyet a franciából kölcsönöztek, a Jacques férfinév változata, portugálra fordítva Jacob.
Ennek változatai: Jacqueline, Jakeline.
15 bibliai női név és jelentésük a lányod megkereszteléséhez4 - Mary = מריה
"A tiszta", "uralkodó" A tudósok rámutatnak, hogy Mária a héber " Myriam" szóból származik.
A név körül sok találgatás van, mivel Jézus Krisztus születése után vált ismertebbé, és a katolikusok szentjévé vált, így a legnépszerűbb névvé vált a keresztény országokban, különösen Brazíliában.
Lásd még: Épülő házról álmodni - Mit jelent? Nézze meg a válaszokat, itt!Változatai: Mariah, Marie, Mary.
5 - Rachel = ראקל
"Békés asszony", mert a héber Rahel szóból származik, amelynek szó szerinti jelentése "juh".
A Ráchel név az Ószövetségben is szerepel, Jákob kedvenc felesége volt, Benjámin anyja. Korábban, a középkorban, a zsidók ezt a nevet használták leginkább.
Ennek változatai világszerte a következők: Rachel és Rachael.
6 - Manuela = מנואלה
"Isten velünk van", a héber eredetű név a hímnemű Immanuelből született.
A héberek a Messiást Immanuelnek nevezték, így a név elterjedt a görögök között és a Bizánci Birodalomban is.
Ennek változatai: Emanuela, Manueli.
7 - Sara = שרה
"Hercegnő", a héber "Sarah" szóból származik.
A Bibliában gyakran idézett neve, egyik legfontosabb szereplője Ábrahám felesége, Izsák anyja volt, aki 99 éves korában esett teherbe egy isteni kegyelemnek köszönhetően.
Először Szárai volt a neve, de Isten az 1Mózes 17:15-ben megparancsolta, hogy attól a pillanattól kezdve Sára legyen a neve.
8 - Maria Heloísa = מריה הלואה
"Egészséges szuverén nő" vagy "egészséges széles nő", ez az összetett név héber és német eredetű, Mária a Myriam szóból származik, Heloise pedig a germán Helewidis szóból (heil - egészséges és wid - széles).
Mindkét név eredete eltérő, de Brazíliában igen népszerű.
9 - Mariana = מריאנה
"Tiszta és kegyes asszony" Valójában ennek a névnek 3 eredete van:
Héber és szanszkrit (Mary), héber (Anne) és angol (Marianne).
A nevek összekapcsolása gyönyörű formát eredményezett, és a világ különböző részein sokat használták.
10 - Gabriela = גבריאלה
"Isten asszonya", "Isten erődje" A Gabriela a héber Gabriel név női változata.
A Gabriel nevet a középkorban gyakran használták, de a 12. század körül kezdett elterjedni a női alak Angliában.
11 - Eloah = אלוהים
"Isten" a szó szerinti jelentése ennek a héber eredetű szónak, a tudósok szerint közvetlenül kapcsolódik az arámi Eláh és a szíriai Allahá szóhoz.
Ez egy gyönyörű név, és széles körben használják Brazíliában és Portugáliában.
15 olasz női név és jelentésük a lányod megkereszteléséhez
12 - Lilian = ליליאן
"Isten a bőségben", "Isten az eskü".
Ezt a nevet gyakran használták gyengéden és szeretettel az Erzsébet nevűekre, mivel az Erzsébet név valódi eredete héber, így a jelentése is megmaradt.
13 - Éva = חוה
"Tele élettel", az "élő".
A Hawwá és Havah szó héber eredetű, jelentése "élt".
A név azért világhírű, mert Éva volt az emberiség első asszonya, akit Isten Ádám bordájából teremtett.
Lásd még: Álmodni a lánykérésről - Mit jelent? Nézd meg, itt!14 - Betina = ביתנה
"Isten ígérete", "Istennek szentelve".
A Betina a Beth változata, ami viszont az Elisabete szóból származik, ami héberül azt jelenti, hogy "Isten megesküdött".
Brazíliában és Angliában ezt a nevet széles körben használják.
15 - Edna = עדנה
"Bájos", "Öröm", "Vidám".
Héber említés, amely az Edná szóból származik, jelentése "öröm, gyönyör és öröm".
Néhány gyakori változat: Edina és Ednalva.
Tudj meg egy kicsit többet a héber betűkről és számokról.