15 Hebresk kvenmannsnöfn og merkingu þeirra til að nefna dóttur þína
Efnisyfirlit
Að velja nafn barns er alltaf mikil áskorun, svo mikil áskorun að elstu siðmenningar töldu að nafnið gæti sagt mikið um persónuleika barnsins og einnig haft áhrif á stöðu þess í framtíðinni.
Nöfnin Feminine Hebrear eru vel þekktir víða um heim. Þeir eru yfirleitt sterkir, fallegir og með mjög jákvæða táknfræði. Kynntu þér þær vinsælustu!
1 – Isabelli = איזאבלי
„Hrein stúlka“, „skírlíf“, nafnið kemur frá hebresku „Izebel“.
Fyrir suma fræðimenn gefur nafnið Isabelli til kynna „Isabel“, miðaldaformið „Elisabete“ sem á hebresku þýðir Elishebba „vígð Guði“.
Sjá einnig: Að dreyma um kjúkling: hvað þýðir það? Sjáðu hér!Í Brasilíu hefur Isabelli afbrigðin Isabela og Isabele .
2 – Rafaela = רפאla
" Curada por Deus", " Deus a curou", de origem Hebraica, mas muito popular no Brasil.
Merking þess er mjög sterk og blessuð, nafnið hefur sín afbrigði: Raphaela, Rafaella, Raffaela.
3 – Jaqueline = ג'קלין=
“Sá sem sigrar”, “sá sem vinnur”, “sem kemur af hælnum”.
Þetta er nafn af hebreskum uppruna sem er fengið að láni frá frönsku, það er afbrigði karlkyns Jacques, sem þýðir á portúgölsku Jacque.
Afbrigði þess eru: Jacqueline, Jakeline.
15 Biblíuleg kvenkyns nöfn og merking þeirra til að skíra dóttur sína4 – Mary = Maria
„Hin hreina“, „fullvalda“. Fræðimenn benda á að María hafi komið frá hebresku „Myriam“.
Það eru margar vangaveltur um nafnið, eins og það varðbetur þekktur eftir að Jesús Kristur fæddist og varð dýrlingur kaþólikka og varð vinsælasta nafnið í kristnum löndum, sérstaklega í Brasilíu.
Afbrigði þess eru: Mariah, Marie, Mary.
5 – Rachel = ראקל
„Friðsæl kona“, eins og það kemur frá hebresku Rahel, en bókstafleg merking hennar er „sauðfé“.
Raquel er nafn sem er til staðar í Gamla testamentinu, hún var Jakobs uppáhalds eiginkona, móðir Benjamíns. Í fornöld, á miðöldum, var þetta nafnið sem Gyðingar notuðu mest.
Afbrigði þess um allan heim eru: Rakel og Rachael.
6 – Manuela = מנואלה
„Guð er með okkur“, nafnið af hebreskum uppruna var fæddur af karlkyninu Immanúel.
Hebrear kölluðu Messías Emanúel, þess vegna dreifðist nafnið meðal Grikkja og einnig í Býsansveldi.
Afbrigði þess eru: Emanuela, Manueli.
7 – Sara = שרה
“Princess”, kemur úr hebresku „Sarah“.
Í biblían, nafnið er mjög nefnt, ein mikilvægasta persónan var eiginkona Abrahams, móðir Ísaks sem varð þunguð 99 ára að aldri vegna guðlegrar náðar.
Í fyrstu hét hún Sarai , en Guð fyrirskipaði það í 1. Mósebók 17:15 að frá þeirri stundu skyldi hún heita Sara.
8 – Maria Heloísa = מריה הלואה
“Heilbrigð fullvalda kona“ eða „heilbrigð breið kona“, þetta samsetta nafn er af hebreskum og þýskum uppruna, Maria kom af orðinu Myriam og Heloise kemur frá orðinuGermanic Helewidis (heil – heilbrigt og wid – breiður).
Uppruni beggja nafnanna er ólíkur, en í Brasilíu er það nokkuð vinsælt.
9 – Mariana = מריאנה
„Hrein og þokkafull kona“. Reyndar hefur þetta nafn 3 uppruna:
hebreska og sanskrít (Maria), hebreska (Ana) og enska (Marianne).
Samsetning nafnanna gaf fallega mynd og var víða notað í mismunandi heimshlutum.
10 – Gabriela = גבריאלה
“Guðskona”, „Virki Guðs“. Gabríela er kvenkyns útgáfa af hebreska nafninu Gabríel.
Gabriel var nafn sem var mikið notað á miðöldum, en það var í kringum 12. öld sem kvenkynsmyndin fór að vera útbreidd í Englandi.
11 – Eloah = אלוהים
„Guð“ er bókstafleg merking þessa orðs af hebreskum uppruna, samkvæmt fræðimönnum er það beintengt arameísku Eláh og sýrlenska Allahá.
Sjá einnig: Fallegustu konur Steingeit merkisinsÞað er fallegt nafn og mikið notað í Brasilíu og Portúgal.
15 ítölsk kvenmannsnöfn og merking þeirra til að skíra dóttur þína
12 – Lilian = Lilian
“ Guð í gnægð“, „Guð er eið“.
Þetta nafn var notað á ástúðlegan og ástríkan hátt fyrir þá sem heita Elísabet, þar sem hinn sanni uppruna nafnsins Elísabeta er hebreska, þannig að merkingin hélst óbreytt .
13 – Eva = חוה
„Full af lífi“, „lifandi“.
Hebreskur uppruna orðsins Hawwá og Havah, það þýðir að „húnlifði“.
Nafnið er frægt um allan heim, vegna þess að Eva var fyrsta kona mannkyns sem Guð skapaði af rifi Adams.
14 – Betina = ביתנה
„Loforð um Guð“, „helguð Guði“.
Betina er afbrigði af Beth, sem aftur kemur frá Elísabetu, sem á hebresku þýðir „Guð er eið“.
Í Brasilíu og í England, þetta er mjög notað nafn.
15 – Edna = עדנה
“Charm”, “Joy”, “Jovial”.
Hebresk umtal sem kemur frá Edná sem þýðir "gleði, yndi og gleði".
Nokkur algeng afbrigði eru: Édina og Ednalva.
Lærðu aðeins meira um hebreska stafi og tölustafi.