15 Navên Spanî yên Mêr û wateyên wan

 15 Navên Spanî yên Mêr û wateyên wan

Patrick Williams

Heke hûn ji bo zaroka xwe li navek mêrane digerin, girtina hin bandorên navên bi eslê xwe Spanî dikare di vî karî de bibe alîkar. Belê, li vê navnîşa 15 navên spanî, bi eslê xwe û wateyên wan ve, ku me ji we re amade kiriye, binêrin!

1. Murilo

“Murilo” ji “Murillo”ya spanî tê, ku eslê wê di latînî “múrus” de ye, ku tê maneya “dîwar an dîwar”. "Murillo", di vê rewşê de, piçûkkirina peyva "murus" e, ji ber vê yekê navê wê tê wateya "dîwarê piçûk" an "dîwarê piçûk", dibe ku kesek nîşan bide ku, tevî bejna xwe ya kurt, pir bi hêz û xurt e. berxwedêr..

Binêre_jî: Sempatiya ji bo firotina xanî zû: meriv wê çawa bike?

2. Santiago

Navê Santiago, di spanî de, ji "Santo" û "Iago" têkeliyek e, ku di encamê de "Santiago" ye. "Iago", di encamê de, guhertoyek spanî û welî ya karakterê Încîlî Aqûb, (Ya'akov) e, ku ji "Yaaqobh" ya Îbranî ye, ku di encamê de ji "iqbá" ya aramî tê, ku tê wateya "pêncê". .. Aqûb bi çîroka Esaw û Aqûb ve girêdayî ye, du birayên cêwî>

3. Diego

Diego navekî spanî ye, her çend eslê wê yê rast ne diyar e. Hin kes dibêjin ku ew ji peyva latînî "didacus" tê, ku tê wateya "doktrîn" an "hînkirin", tê wateya, di vê rewşê de, "yê ku hîn dike / hîn dike".Ji aliyê din ve, ew dikare bibe kurteya "Santiago" jî, yanî wekî ya berê: "Yê ku ji pancê tê".

4. Vasco

Vasco ji navê spanî ya serdema navîn "Velasco" tê, ku dibe ku di zimanê baskî de wateya tiştek mîna "qirq" be. Dibe ku ev nav bi "vascones" ya neneteweyî re jî têkildar be, ku bi rastî tê wateya "bask", ku niştecîhên welatê Bask, di navbera Fransa û Spanyayê de nîşan dide.

Navê bi taybetî ji ber ku navê Vasco bû, navdar bû. da Gama, navîgatorê girîng e, ew yekem Ewropî ye ku li dora Afrîkayê ber bi Hindistanê ve bi keştiye.

5. Mariano

Mariano guhertoya spanî/portogalî ya navê Marianus ya latînî ye, ku di encamê de ji "Marius" tê, an ji "Mars", navê Xwedayê Şerê Romayê, an jî ji "lê" hatî çêkirin. an "maris", ku tê wateya "mirov". Ji ber vê yekê ew dikare hem wateya "yê ku ji Marsê daketiye" an jî "yê ku xwezaya Mario ye" û hem jî "mirovê mêranî" be.

6. Ramiro

Ramiro navek spanî ye, ji "Ramirus" ya kevnar, versiyona spanî ya "Raminir" tê, navek bi eslê xwe Visigothîk ku ji hevberdana "ragin", ku tê wateya "meclîs", bi ". marî", ku tê maneya "navdêr". Ji ber vê yekê maneya "şêwirmendê berbiçav" e.

7. Fernando

Navê Fernando guhertoya spanî ya navê almanî "Ferdinand" e, ku wateya wê hem dikare bibe "yê ku cesareta wê heye.bigihêje aştiyê" an jî "maceraperestê wêrek". Nav di versiyona xwe ya spanî de vê wateyê digire. Wekî paşnav jî pir tê bikaranîn, lê di forma "Fernandes" de, bi wateya nêzîktir "kurê Fernando" an "kurê yê ku cesareta aştiyê heye" tê bikaranîn.

Binêre_jî: Xewna Serşokê: Wateya wê çi ye? Baş e an xerab e?

8 . Cristian

Cristian forma spanî ya navê latînî "Christianus" e, ku tê wateya "xiristiyan", bi maneya "ji hêla Mesîh ve hatî meshkirin", "ji Mesîh re hatî pîroz kirin" an "şopgirê Mesîh" e. . Navek eşkere ye ku bi fîgurê Mesîh û her tiştê ku ew temsîl dike ve girêdayî ye.

9. Juan

Navê Juan guhertoyeke spanî ya navê João ye, ku ji Îbranî "Yohannan" tê, ku wateya wê "Yehowa" ye, yek ji awayên ku di Peymana Kevin de behsa Xwedê dike. hevbendiya "Yah", ku tê wateya "Yahweh", bi "hannah", ku tê wateya "kerem". Ji ber vê yekê maneya “bi kerema Xwedê” an jî “Xwedê bi kerem e” ye.

10. Pablo

Pablo guhertoya spanî ya navê Paulo ye, ku ji navê latînî "Paulus" hatiye çêkirin, ku tê wateya "biçûk" an "hişk". Di destpêkê de, dibe ku ew wekî rêyek ji bo mirovên bi qedrê piçûk were bikar anîn, her çend ew dikare were maneya "kesê nefsbiçûk" jî.

Resamsazê kubîst ê spanî Pablo Picasso di zêdekirina populerbûna nav de bû alîkar.

15 navên nêr ên swêdî ku ji wan re îlham were girtin!

11.Jaime

Jaime forma spanî ya navê latînî "Iacomus" e, ji îbranî "Ya'aqov", ku tê wateya Aqûb. Wateya Jaime, ji ber vê yekê, nêzîkî wateya Santiago, ku tê wateya "yê ku ji pancê tê".

12. Santana

Navekî ku ji herêma nîvgirava Îberyayê derketiye, ji baceke muhtemel a ji bo diya Mesîh, Meryem, ku navê wê bi Îbranî "Hannah" bû, ku tê maneya "kerem" e, derketiye. Lêbelê, ew pir caran wekî paşnav tê bikar anîn, û dikare bi awayê "Sant'Anna" an "Sant'Ana" were nivîsandin.

13. Aguado

Aguado eşkere bi avê ve girêdayî ye, ku navek tenê spanî ye. Ew ji bo nîşankirina mirovên ku li nêzî avê dixebitîn an jî dijiyan nîşan dide, bi vî rengî têkiliyek gengaz a bi deryayê re an jî bi xwezayê re destnîşan dike.

14. Alonso

Alonso guhertoya spanî ya navê Alfonso ye, ku eslê wê Visigothic e. Alfonso ji hêmanên "adal", ku tê wateya "qedirbilind", û "kêfxweş", ku tê wateya "amade" pêk tê. Ji ber vê yekê maneya wê “bilind û hazir” e, ku navê çend qralên nîvgirava Îberyayê bûye.

15. Álvaro

Álvaro forma spanî ya navê almanî "Alfher" e, ku hevbendiya "alf" e, ku tê wateya "elf" an "elf", bi "hari", ku tê wateya "artêş" an jî. "şervan". Ji ber vê yekê maneya “şervan/artêşa êzdiyan” e.

Patrick Williams

Patrick Williams nivîskar û lêkolînerek dilsoz e ku her gav bala cîhana razdar a xewnan kişandiye. Bi paşînek di psîkolojiyê de û dilşewatiyek kûr a ji bo têgihîştina hişê mirovan, Patrick bi salan li ser tevliheviyên xewnan û girîngiya wan di jiyana me de lêkolîn kir.Çekdar bi gelek zanîn û meraqek bêdawî, Patrick bloga xwe, Meaning of Dreams, dest pê kir, da ku têgihiştinên xwe parve bike û ji xwendevanan re bibe alîkar ku nehêniyên di nav serpêhatiyên xwe yên şevê de veşartî vebikin. Bi şêwazek nivîsandina danûstendinê, ew bêhêvî têgînên tevlihev radigihîne û piştrast dike ku sembolîzma xewna herî nezelal jî ji her kesî re tê gihîştin.Bloga Patrick gelek mijarên girêdayî xewnê vedihewîne, ji şîrovekirina xewn û sembolên hevpar, heya têkiliya di navbera xewnan û xweşbûna meya hestyarî. Bi lêkolîna hûrgilî û anekdotên kesane, ew serişte û teknîkên pratîkî pêşkêşî dike da ku hêza xewnan bi kar bîne da ku em têgihîştinek kûr a xwe bi dest bixin û dijwariyên jiyanê bi zelalî rêve bibin.Digel bloga xwe, Patrick di kovarên psîkolojiyê yên navdar de jî gotar weşandine û di konferans û atolyeyan de diaxive, ku ew bi temaşevanên ji her beşên jiyanê re têkildar dibe. Ew bawer dike ku xewn zimanek gerdûnî ye, û bi parvekirina pisporiya xwe, ew hêvî dike ku kesên din teşwîq bike ku qadên binhişiya xwe bigerin ûli şehrezayiya ku di hundurê de ye bixebitin.Bi hebûna hêzdar a serhêl, Patrick bi çalak bi xwendevanên xwe re têkildar dibe, wan teşwîq dike ku xewn û pirsên xwe parve bikin. Bersivên wî yên dilovan û têgihîştî hestek civakê diafirîne, ku li wir dildarên xewnê di rêwîtiyên xwe yên kesane yên xwenaskirinê de piştgirî û teşwîq dibin.Gava ku di cîhana xewnan de neçe, Patrick ji meşiyan, pratîkkirina hişmendiyê, û keşfkirina çandên cihê bi rêwîtiyê kêfê dike. Herheyî meraq dike, ew berdewam dike ku di kûrahiya psîkolojiya xewnê de bigere û her gav li lêgerîna lêkolîn û perspektîfên derketinê ye da ku zanîna xwe berfireh bike û ezmûna xwendevanên xwe dewlemend bike.Bi navgîniya bloga xwe, Patrick Williams bi biryar e ku sirên hişê binehiş, yek xewnek di demekê de veke, û hêz bide kesan ku şehrezayiya kûr a ku xewnên wan pêşkêşî dikin hembêz bikin.