15 Majina ya Kihispania ya Kiume na maana zake

 15 Majina ya Kihispania ya Kiume na maana zake

Patrick Williams

Ikiwa unatafuta jina la kiume la mtoto wako, kuchukua baadhi ya mvuto kutoka kwa majina ya asili ya Kihispania kunaweza kusaidia katika kazi hii. Naam, angalia orodha hii ya majina 15 ya Kihispania, pamoja na asili na maana zao, ambayo tumekuandalia!

1. Murilo

"Murilo" inatoka kwa Kihispania "Murillo", ambayo asili yake iko katika Kilatini "múrus", ambayo ina maana "ukuta au ukuta". "Murillo", katika kesi hii, ni upungufu wa neno "murus", ili jina linamaanisha, basi, "ukuta mdogo" au "ukuta mdogo", ikiwezekana kuonyesha mtu ambaye, licha ya kimo chake kifupi, ana nguvu sana na. sugu. .

2. Santiago

Jina Santiago, kwa Kihispania, ni mchanganyiko wa "Santo" na "Iago", na kusababisha "Santiago". “Iago”, kwa upande wake, ni toleo la Kihispania na Kiwelsh la mhusika wa Biblia Jacob, (Ya’akov), ambalo linatokana na neno la Kiebrania “Yaaqobh”, ambalo nalo linatokana na Kiaramu “iqbá”, ambalo linamaanisha “kisigino” .. Yakobo anahusiana na hadithi ya kibiblia ya Esau na Yakobo, ndugu wawili mapacha, Yakobo akiwa wa mwisho kuzaliwa, akija ulimwenguni akiwa ameshika kisigino cha kaka yake, ambayo inahalalisha maana yake: "yule atokaye kisigino".<1

3. Diego

Diego ni jina la Kihispania, ingawa asili yake haswa haijulikani. Wengine wanasema kwamba linatokana na neno la Kilatini "didacus", ambalo linamaanisha "mafundisho" au "kufundisha", maana yake, katika kesi hii, "mtu anayefundisha / mafundisho".Kwa upande mwingine, inaweza pia kuwa aina fupi ya "Santiago", ikimaanisha, basi, sawa na ile ya awali: "yeye anayetoka kisigino".

4. Vasco

Vasco linatokana na jina la Kihispania la enzi za kati "Velasco", ambalo huenda linamaanisha kitu kama "kunguru" katika lugha ya Kibasque. Jina hilo pia linaweza kuwa na uhusiano na "vascones" za watu wa mataifa, ambayo ina maana ya "basques", kuonyesha wakazi wa Nchi ya Basque, kati ya Ufaransa na Hispania.

Jina lilipata sifa mbaya hasa kwa kuwa jina la Vasco. da Gama, baharia muhimu, akiwa Mzungu wa kwanza kuzunguka Afrika kuelekea India.

5. Mariano

Mariano ni toleo la Kihispania/Kireno la jina la Kilatini Marianus, ambalo nalo linatokana na "Marius", linaloundwa ama kutoka "Mars", jina la Mungu wa Vita wa Kirumi, au kutoka "lakini" au “maris”, ambayo ina maana ya “mtu”. Inaweza kumaanisha, kwa hiyo, kitu kama "yule anayeshuka kutoka Mirihi" au "aliye na asili ya Mario" na "mwanamume".

6. Ramiro. mari”, ambayo ina maana ya “mtukufu”. Maana, kwa hiyo, ni “mshauri mashuhuri”.

7. Fernando

Jina Fernando ni toleo la Kihispania la jina la Kijerumani "Ferdinand", ambalo maana yake inaweza kuwa "yule ambaye ana ujasiri wakufikia amani” au “msafiri jasiri”. Jina katika toleo lake la Kihispania lina maana hii. Pia hutumiwa sana kama jina la ukoo, lakini katika umbo la "Fernandes", likiwa na maana ya karibu ya "mwana wa Fernando" au "mwana wa yule aliye na ujasiri wa kupata amani".

8 . Cristian

Cristian ni aina ya Kihispania ya jina la Kilatini "Christianus", ambalo linamaanisha "Mkristo", na maana pia "kupakwa mafuta na Kristo", "kuwekwa wakfu kwa Kristo" au "mfuasi wa Kristo". . Jina, dhahiri, linalohusiana na sura ya Kristo na kila kitu anachowakilisha.

9. Juan

Jina Juan ni toleo la Kihispania la jina João, ambalo linatokana na Kiebrania “Yohannan”, ambalo maana yake ni “Yehova”, mojawapo ya njia za kumtaja Mungu katika Agano la Kale, ikiwa ni makutano ya “Yah”, ikimaanisha “Yahweh”, na “hana”, ikimaanisha “neema”. Maana, kwa hiyo, ni “neema ya Mungu” au “Mungu amejaa neema”.

10. Pablo

Pablo ni toleo la Kihispania la jina Paulo, lililoundwa kutoka kwa jina la Kilatini "Paulus", ambalo linamaanisha "ndogo" au "mnyenyekevu". Hapo awali, pengine lilitumika kama njia ya kurejelea watu wa vimo vidogo, ingawa linaweza pia kumaanisha “mtu mnyenyekevu”.

Mchoraji wa miraba wa Uhispania Pablo Picasso alisaidia kukuza umaarufu wa jina hilo.

Majina 15 ya kiume ya Kiswidi ya kutiwa moyo!

Angalia pia: Kuota vampire: inamaanisha nini?

11.Jaime

Jaime ni aina ya Kihispania ya jina la Kilatini "Iacomus", linalotokana na Kiebrania "Ya'aqov", ambayo ina maana ya Yakobo. Maana ya Jaime, kwa hiyo, inakaribiana na maana ya Santiago, maana yake “atokaye kisigino”.

12. Santana

Jina linalotokana na eneo la peninsula ya Iberia, linalotokana na uwezekano wa kulipa kwa mama wa Kristo, Mariamu, ambaye jina lake kwa Kiebrania lilikuwa "Hana", ambalo linamaanisha "neema". Hata hivyo, hutumiwa mara nyingi zaidi kama jina la ukoo, na inaweza hata kuandikwa kwa njia ya “Sant’Anna” au “Sant’Ana”.

Angalia pia: Umeota mzimu? Njoo ujue maana yake!

13. Aguado

Aguado ni dhahiri inahusiana na maji, likiwa ni jina la Kihispania pekee. Ilitumika kuonyesha watu waliofanya kazi au kuishi karibu na maji, hivyo kuashiria uhusiano unaowezekana na bahari au na asili.

14. Alonso

Alonso ni toleo la Kihispania la Alfonso, ambalo asili yake ni Visigothic. Alfonso huundwa na vipengele "adal", ambayo ina maana "mtukufu", na "funs", ambayo ina maana "tayari". Maana, kwa hiyo, ni “mtukufu na tayari”, likiwa ni jina la wafalme kadhaa wa peninsula ya Iberia.

15. Álvaro

Álvaro ni aina ya Kihispania ya jina la Kijerumani "Alfher", ambayo ni makutano ya "alf", ambayo ina maana "elf" au "elf", na "hari", ambayo ina maana "jeshi" au "shujaa". Maana, kwa hiyo, ni ile ya “elven shujaa/jeshi”.

Patrick Williams

Patrick Williams ni mwandishi aliyejitolea na mtafiti ambaye amekuwa akivutiwa na ulimwengu wa ajabu wa ndoto. Akiwa na usuli wa saikolojia na shauku kubwa ya kuelewa akili ya mwanadamu, Patrick ametumia miaka mingi kusoma ugumu wa ndoto na umuhimu wake katika maisha yetu.Akiwa na maarifa mengi na udadisi usiokoma, Patrick alizindua blogu yake, Maana ya Ndoto, ili kushiriki maarifa yake na kuwasaidia wasomaji kufichua siri zilizofichwa ndani ya matukio yao ya usiku. Kwa mtindo wa uandishi wa mazungumzo, yeye huwasilisha dhana ngumu kwa urahisi na huhakikisha kwamba hata ishara ya ndoto isiyo wazi inapatikana kwa wote.Blogu ya Patrick inashughulikia mada mbali mbali zinazohusiana na ndoto, kutoka kwa tafsiri ya ndoto na alama za kawaida, hadi uhusiano kati ya ndoto na ustawi wetu wa kihemko. Kupitia utafiti wa kina na hadithi za kibinafsi, anatoa vidokezo na mbinu za vitendo za kutumia nguvu za ndoto ili kupata ufahamu wa kina kutuhusu na kuabiri changamoto za maisha kwa uwazi.Mbali na blogu yake, Patrick pia amechapisha makala katika majarida ya saikolojia yenye sifa nzuri na anazungumza kwenye makongamano na warsha, ambapo hujishughulisha na watazamaji kutoka nyanja zote za maisha. Anaamini kuwa ndoto ni lugha ya ulimwengu wote, na kwa kushiriki utaalamu wake, anatarajia kuwahamasisha wengine kuchunguza nyanja za fahamu zao naingia ndani ya hekima iliyo ndani.Kwa uwepo mkubwa mtandaoni, Patrick hujihusisha kikamilifu na wasomaji wake, akiwatia moyo kushiriki ndoto na maswali yao. Majibu yake ya huruma na utambuzi hujenga hisia ya jumuiya, ambapo wapenda ndoto wanahisi kuungwa mkono na kutiwa moyo katika safari zao za kibinafsi za kujitambua.Akiwa hajazama katika ulimwengu wa ndoto, Patrick hufurahia kupanda mlima, kufanya mazoezi ya kuzingatia, na kuchunguza tamaduni mbalimbali kupitia usafiri. Akiwa na shauku ya milele, anaendelea kuzama ndani ya kina cha saikolojia ya ndoto na daima anatazamia utafiti na mitazamo ibuka ili kupanua maarifa yake na kuboresha tajriba ya wasomaji wake.Kupitia blogu yake, Patrick Williams amedhamiria kufumbua mafumbo ya akili ndogo, ndoto moja baada ya nyingine, na kuwawezesha watu kukumbatia hekima ya kina ambayo ndoto zao hutoa.