15 ຊື່ແອສປາໂຍນຊາຍ ແລະຄວາມຫມາຍຂອງມັນ
ສາລະບານ
ຖ້າທ່ານກໍາລັງຊອກຫາຊື່ຜູ້ຊາຍສໍາລັບລູກຂອງທ່ານ, ການໄດ້ຮັບອິດທິພົນບາງຢ່າງຈາກຊື່ຕົ້ນກໍາເນີດຂອງແອສປາໂຍນສາມາດຊ່ວຍໃນວຽກງານນີ້. ດີ, ກວດເບິ່ງບັນຊີລາຍຊື່ຂອງ 15 ຊື່ແອສປາໂຍນ, ມີຕົ້ນກໍາເນີດແລະຄວາມຫມາຍ, ທີ່ພວກເຮົາກະກຽມສໍາລັບທ່ານ!
ເບິ່ງ_ນຳ: ຝັນເຫັນງູທີ່ມີສີສັນ: ມັນຫມາຍຄວາມວ່າແນວໃດ? ເບິ່ງທີ່ນີ້!1. Murilo
“Murilo” ມາຈາກພາສາສະເປນ “Murillo”, ເຊິ່ງມີຕົ້ນກຳເນີດມາຈາກພາສາລາຕິນ “múrus” ເຊິ່ງມີຄວາມໝາຍວ່າ “ກຳແພງ ຫຼື ກຳແພງ”. "Murillo", ໃນກໍລະນີນີ້, ແມ່ນສ່ວນນ້ອຍຂອງຄໍາວ່າ "murus", ດັ່ງນັ້ນຊື່ຫມາຍຄວາມວ່າ, "ກໍາແພງຂະຫນາດນ້ອຍ" ຫຼື "ກໍາແພງຂະຫນາດນ້ອຍ", ອາດຈະຊີ້ບອກເຖິງຜູ້ທີ່, ເຖິງແມ່ນວ່າລາວສູງອາຍຸສັ້ນ, ຂ້ອນຂ້າງແຂງແຮງແລະ. ທົນທານ..
2. Santiago
ຊື່ Santiago, ໃນພາສາສະເປນ, ແມ່ນການປະສົມປະສານຂອງ "Santo" ແລະ "Iago", ສົ່ງຜົນໃຫ້ "Santiago". “Iago”, ໃນທາງກັບກັນ, ແມ່ນສະບັບພາສາແອສປາໂຍນແລະພາສາເວວຂອງຕົວລະຄອນໃນພຣະຄໍາພີ Jacob, (Ya'akov), ເຊິ່ງມາຈາກພາສາເຮັບເຣີ “Yaaqobh”, ເຊິ່ງມາຈາກພາສາອາຣາເມກ “iqbá”, ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າ “ສົ້ນຕີນ”. . ຢາໂຄບແມ່ນກ່ຽວຂ້ອງກັບເລື່ອງໃນພຣະຄໍາພີຂອງເອຊາວແລະຢາໂຄບ, ສອງອ້າຍນ້ອງຝາແຝດ, ຢາໂຄບເປັນຄົນສຸດທ້າຍທີ່ເກີດມາ, ເຂົ້າມາໃນໂລກທີ່ຖືສົ້ນນ້ອງຊາຍຂອງລາວ, ເຊິ່ງໃຫ້ເຫດຜົນວ່າ: "ຜູ້ທີ່ມາຈາກສົ້ນຕີນ".
3. Diego
Diego ແມ່ນຊື່ຂອງແອສປາໂຍນ, ເຖິງແມ່ນວ່າຕົ້ນກໍາເນີດທີ່ແນ່ນອນແມ່ນບໍ່ແນ່ນອນ. ບາງຄົນໂຕ້ຖຽງວ່າມັນມາຈາກຄໍາສັບພາສາລະຕິນ "didacus", ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າ "ຄໍາສອນ" ຫຼື "ການສອນ", ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າ, ໃນກໍລະນີນີ້, "ຜູ້ທີ່ສອນ / ຄໍາສອນ".ໃນທາງກົງກັນຂ້າມ, ມັນຍັງສາມາດເປັນຮູບແບບສັ້ນຂອງ "Santiago", ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າ, ຄືກັນກັບອັນທີ່ຜ່ານມາ: "ຜູ້ທີ່ມາຈາກ heel".
4. Vasco
Vasco ມາຈາກຊື່ພາສາສະເປນໃນຍຸກກາງ “Velasco”, ເຊິ່ງອາດຈະມີຄວາມໝາຍວ່າ “crow” ໃນພາສາ Basque. ຊື່ອາດຈະກ່ຽວຂ້ອງກັບ "vascones" ຂອງຄົນຕ່າງຊາດ, ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າ "basques", ຊີ້ໃຫ້ເຫັນເຖິງຊາວຂອງປະເທດ Basque, ລະຫວ່າງຝຣັ່ງແລະສະເປນ.
ຊື່ໄດ້ຮັບຊື່ສຽງໂດ່ງດັງໂດຍສະເພາະສໍາລັບການເປັນຊື່ຂອງ Vasco. da Gama, ນັກເດີນເຮືອຄົນສຳຄັນ, ເປັນຊາວເອີຣົບຄົນທຳອິດທີ່ແລ່ນອ້ອມແອຟິກາໄປສູ່ອິນເດຍ.
5. Mariano
Mariano ແມ່ນພາສາແອສປາໂຍນ/ປອກຕຸຍການໃນນາມພາສາລະຕິນ Marianus, ເຊິ່ງແປມາຈາກ “Marius”, ສ້າງຂຶ້ນມາຈາກ “Mars”, ຊື່ຂອງ Roman God of War, ຫຼືມາຈາກ “ແຕ່” ຫຼື "maris", ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າ "ຜູ້ຊາຍ". ດັ່ງນັ້ນ, ມັນສາມາດຫມາຍຄວາມວ່າ, ທັງສອງບາງສິ່ງບາງຢ່າງເຊັ່ນ: "ຜູ້ທີ່ລົງມາຈາກ Mars" ຫຼື "ຜູ້ທີ່ມີລັກສະນະຂອງ Mario" ແລະ "ຜູ້ຊາຍຜູ້ຊາຍ".
6. Ramiro
Ramiro ແມ່ນຊື່ພາສາສະເປນ, ມາຈາກ "Ramirus", ສະບັບພາສາສະເປນຂອງ "Raminir", ຊື່ຂອງຕົ້ນກໍາເນີດ Visigothic ທີ່ສ້າງຂຶ້ນໂດຍຈຸດເຊື່ອມຕໍ່ຂອງ "ragin", ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າ "ສະພາ", ກັບ ". mari, ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າ "ມີຊື່ສຽງ". ດັ່ງນັ້ນ, ຄວາມໝາຍຄື “ທີ່ປຶກສາທີ່ໂດດເດັ່ນ”.
7. Fernando
ຊື່ Fernando ແມ່ນສະບັບພາສາສະເປນຂອງຊື່ເຍຍລະມັນ "Ferdinand", ຊຶ່ງຄວາມຫມາຍສາມາດເປັນທັງ "ຜູ້ທີ່ມີຄວາມກ້າຫານທີ່ຈະບັນລຸສັນຕິພາບ” ຫຼື “ນັກຜະຈົນໄພທີ່ກ້າຫານ”. ຊື່ໃນສະບັບພາສາສະເປນມີຄວາມ ໝາຍ ນີ້. ມັນຍັງຖືກໃຊ້ຢ່າງກວ້າງຂວາງເປັນນາມສະກຸນ, ແຕ່ໃນຮູບແບບຂອງ "Fernandes", ມີຄວາມຫມາຍໃກ້ຊິດກວ່າ "ລູກຊາຍຂອງ Fernando" ຫຼື "ລູກຊາຍຂອງຜູ້ທີ່ມີຄວາມກ້າຫານທີ່ຈະບັນລຸສັນຕິພາບ".
8. . Cristian
Cristian ແມ່ນຮູບແບບພາສາສະເປນຂອງຊື່ Latin "Christianus", ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າ "ຄຣິສຕຽນ", ເຊິ່ງຫມາຍຄວາມວ່າ "ຖືກເຈີມໂດຍພຣະຄຣິດ", "ອຸທິດຕົນຕໍ່ພຣະຄຣິດ" ຫຼື "ຜູ້ຕິດຕາມພຣະຄຣິດ". . ຊື່, ແນ່ນອນ, ກ່ຽວຂ້ອງກັບຮູບຂອງພຣະຄຣິດ ແລະທຸກສິ່ງທີ່ພະອົງເປັນຕົວແທນ.
9. Juan
ຊື່ Juan ແມ່ນຕົວແປຂອງຊື່ João ຂອງແອສປາໂຍນ, ເຊິ່ງມາຈາກພາສາເຮັບເຣີ "Yohannan", ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າ "ພະເຢໂຫວາ", ຫນຶ່ງໃນວິທີການອ້າງອີງເຖິງພຣະເຈົ້າໃນພຣະຄໍາພີເດີມ, ການເປັນ. ຄໍາວ່າ "Yah", ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າ "Yahweh", ກັບ "hannah", ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າ "ພຣະຄຸນ". ດັ່ງນັ້ນ, ຄວາມຫມາຍແມ່ນ "ພຣະຄຸນຈາກພຣະເຈົ້າ" ຫຼື "ພຣະເຈົ້າເຕັມໄປດ້ວຍພຣະຄຸນ".
10. Pablo
Pablo ແມ່ນສະບັບພາສາແອສປາໂຍນຂອງຊື່ Paulo, ປະກອບມາຈາກຊື່ Latin "Paulus", ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າ "ນ້ອຍ" ຫຼື "ຖ່ອມຕົນ". ໃນຕອນເລີ່ມຕົ້ນ, ມັນອາດຈະຖືກໃຊ້ເປັນວິທີການອ້າງອີງເຖິງຄົນທີ່ມີຮູບຮ່າງນ້ອຍ, ເຖິງແມ່ນວ່າມັນຍັງສາມາດຫມາຍຄວາມວ່າ "ຄົນທີ່ຖ່ອມຕົວ".
ນັກແຕ້ມຮູບລູກແກະຊາວສະເປນ Pablo Picasso ໄດ້ຊ່ວຍເພີ່ມຄວາມນິຍົມຂອງຊື່.
15 ຊື່ຜູ້ຊາຍສະວີເດນທີ່ຈະໄດ້ຮັບແຮງບັນດານໃຈຈາກ!
11.Jaime
Jaime ແມ່ນຮູບແບບພາສາສະເປນຂອງຊື່ພາສາລາຕິນ "Iacomus", ມາຈາກພາສາເຫບເລີ "Ya'aqov", ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າຢາໂຄບ. ດັ່ງນັ້ນ, ຄວາມໝາຍຂອງ Jaime ຈຶ່ງເຂົ້າໃກ້ຄວາມໝາຍຂອງ Santiago, ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າ “ຜູ້ທີ່ມາຈາກສົ້ນຕີນ”.
12. Santana
ຊື່ທີ່ມາຈາກພາກພື້ນຂອງແຫຼມ Iberian, ເກີດຂື້ນຈາກເຄື່ອງບູຊາທີ່ເປັນໄປໄດ້ຂອງແມ່ຂອງພຣະຄຣິດ, Mary, ເຊິ່ງຊື່ໃນພາສາເຫບເລີແມ່ນ "Hannah", ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າ "ພຣະຄຸນ". ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ມັນມັກຈະຖືກໃຊ້ເປັນນາມສະກຸນ, ແລະຍັງສາມາດຂຽນໃນຮູບແບບ “Sant’Anna” ຫຼື “Sant’Ana”.
13. Aguado
Aguado ແມ່ນແນ່ນອນກ່ຽວຂ້ອງກັບນ້ໍາ, ເປັນຊື່ພາສາສະເປນຢ່າງແທ້ຈິງ. ມັນເຮັດໜ້າທີ່ຊີ້ບອກຄົນທີ່ເຮັດວຽກ ຫຼືອາໄສຢູ່ໃກ້ນ້ຳ, ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງສະແດງເຖິງຄວາມສຳພັນທີ່ເປັນໄປໄດ້ກັບທະເລ ຫຼືກັບທຳມະຊາດ.
ເບິ່ງ_ນຳ: ຝັນຂອງທະເລຊາຍ: ເບິ່ງວ່າມັນຫມາຍຄວາມວ່າແນວໃດຢູ່ທີ່ນີ້14. Alonso
Alonso ແມ່ນຕົວແປຂອງຊື່ Alfonso ຂອງແອສປາໂຍນ, ເຊິ່ງຕົ້ນກໍາເນີດແມ່ນ Visigothic. Alfonso ແມ່ນສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນໂດຍອົງປະກອບ "adal", ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າ "ສູງ", ແລະ "ມ່ວນ", ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າ "ພ້ອມ". ດັ່ງນັ້ນ, ຄວາມຫມາຍແມ່ນ "ສູງສົ່ງແລະກຽມພ້ອມ", ໂດຍມີຊື່ຂອງກະສັດຫຼາຍໆຄົນຂອງແຫຼມ Iberian.
15. Álvaro
Álvaro ແມ່ນຮູບແບບພາສາແອສປາໂຍນຂອງຊື່ເຢຍລະມັນ "Alfher", ເຊິ່ງເປັນຈຸດເຊື່ອມຕໍ່ຂອງ "alf", ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າ "elf" ຫຼື "elf", ກັບ "hari", ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າ "ກອງທັບ" ຫຼື "ນັກຮົບ". ດັ່ງນັ້ນ, ຄວາມຫມາຍແມ່ນຂອງ "elven warrior/Army".