15 පිරිමි ස්පාඤ්ඤ නම් සහ ඒවායේ තේරුම
අන්තර්ගත වගුව
ඔබ ඔබේ දරුවා සඳහා පුරුෂ නාමයක් සොයන්නේ නම්, ස්පාඤ්ඤ සම්භවයක් ඇති නම් වලින් යම් යම් බලපෑම් ගැනීම මෙම කාර්යයට උපකාර විය හැක. හොඳයි, අපි ඔබ වෙනුවෙන් සූදානම් කර ඇති ස්පාඤ්ඤ නම් 15 ක ලැයිස්තුව, ඒවායේ මූලාරම්භය සහ අර්ථයන් සමඟ පරීක්ෂා කරන්න!
1. Murilo
"Murilo" පැමිණෙන්නේ "Murillo" යන ස්පාඤ්ඤ භාෂාවෙන් වන අතර, එහි මූලාරම්භය ලතින් "múrus", එනම් "පවුර හෝ බිත්තිය" යන්නයි. "Murillo", මෙම අවස්ථාවේ දී, "murus" යන වචනයේ කුඩා වන අතර, එම නමේ තේරුම "කුඩා බිත්තිය" හෝ "කුඩා බිත්තිය", සමහර විට ඔහුගේ කෙටි උස තිබියදීත්, තරමක් ශක්තිමත් සහ ප්රතිරෝධී..
2. Santiago
Santiago යන නම, ස්පාඤ්ඤ භාෂාවෙන්, "Santiago" සහ "Iago" යන දෙකෙහි එකතුවකි, එහි ප්රතිඵලයක් ලෙස "Santiago". “ඉයාගෝ” යනු බයිබලානුකුල චරිතය වන ජේකොබ් (යාකොව්) හි ස්පාඤ්ඤ සහ වේල්ස් අනුවාදයකි, එය හෙබ්රෙව් “යාකොබ්” වෙතින් ව්යුත්පන්න වේ, එය අනෙක් අතට “විලුඹ” යන අර්ථය ඇති ඇරමයික “ඉක්බා” වෙතින් පැමිණේ. .. යාකොබ්, නිවුන් සහෝදරයන් දෙදෙනෙකු වන ඒසව් සහ යාකොබ්ගේ බයිබලානුකුල කතාවට සම්බන්ධයි, යාකොබ් උපත ලැබූ අන්තිමයා වීම, ඔහුගේ සහෝදරයාගේ විලුඹ අල්ලාගෙන ලෝකයට පැමිණීම, එහි තේරුම සාධාරණීකරණය කරයි: "විලුඹෙන් එන තැනැත්තා".
3. Diego
Diego යනු ස්පාඤ්ඤ නාමයකි, නමුත් එහි නිශ්චිත සම්භවය අවිනිශ්චිතය. සමහරු තර්ක කරන්නේ එය ලතින් පදය වන "ඩිඩකස්" යන්නෙන් වන අතර, එහි තේරුම "දහම" හෝ "ඉගැන්වීම" යන්නයි, එනම්, මෙම අවස්ථාවේ දී, "උගන්වන / ධර්මය" යන්නයි.අනෙක් අතට, එය "සන්තියාගෝ" හි කෙටි ස්වරූපයක් ද විය හැකිය, එනම්, පෙර එක හා සමානයි: "විලුඹෙන් එන තැනැත්තා".
4. Vasco
Vasco මධ්යතන යුගයේ ස්පාඤ්ඤ නාමය වන "Velasco" වලින් පැමිණේ, එහි තේරුම බාස්ක් භාෂාවෙන් "crow" වැනි දෙයක් විය හැක. මෙම නම ප්රංශය සහ ස්පාඤ්ඤය අතර, බාස්ක් රටේ වැසියන් හඟවන, හරියටම "බාස්ක්" යන අරුත ඇති විජාතික "වස්කොන්ස්" හා සම්බන්ධ විය හැක.
විශේෂයෙන්ම වස්කෝගේ නම වීම නිසා නම ප්රසිද්ධියට පත් විය. da Gama, වැදගත් නාවිකයා, අප්රිකාව වටා ඉන්දියාව දෙසට යාත්රා කළ පළමු යුරෝපීයයා වේ.
5. මරියානෝ
Mariano යනු Marianus යන ලතින් නාමයේ ස්පාඤ්ඤ/පෘතුගීසි අනුවාදය වන අතර, එය "Marius" යන්නෙන් ව්යුත්පන්න වී ඇත, එය රෝම යුද්ධයේ දෙවියන්ගේ නම වන "Mars" වෙතින් හෝ "නමුත්" වෙතින් සෑදී ඇත. හෝ "මරිස්", එනම් "මිනිසා" යන්නයි. එබැවින්, "අඟහරු ග්රහයාගෙන් බැස එන තැනැත්තා" හෝ "මාරියෝගේ ස්වභාවය ඇති" සහ "පුරුෂ මිනිසා" වැනි යමක් අදහස් විය හැක.
බලන්න: ළදරුවෙකු ගැන සිහින දැකීම - සිනහව, ඉපදීම, මිය යාම, උකුලේ සහ/හෝ ළදරු ඇඳුම් - එයින් අදහස් කරන්නේ කුමක්ද? තේරුම් ගන්න...6. Ramiro
Ramiro යනු ස්පාඤ්ඤ නාමයක් වන අතර එය පැරණි "Ramirus" වෙතින් ව්යුත්පන්න වී ඇත, "Raminir" හි ස්පාඤ්ඤ අනුවාදය, Visigothic සම්භවයක් ඇති නමක් වන "ragin' හන්දියෙන් සෑදී ඇත, එහි අර්ථය "කවුන්සිලය" යන්නයි. මාරි", එහි තේරුම "විශිෂ්ට" යන්නයි. එබැවින් එහි තේරුම "විශිෂ්ඨ උපදේශක" යන්නයි.
7. Fernando
Fernando යන නම ජර්මානු නාමය වන "Ferdinand" හි ස්පාඤ්ඤ අනුවාදයයි, එහි තේරුම "ධෛර්යය ඇති තැනැත්තා" යන දෙකම විය හැකිය.සාමය සාක්ෂාත් කර ගැනීම" හෝ "ධෛර්ය සම්පන්න වික්රමාන්විතයා". එහි ස්පාඤ්ඤ අනුවාදයේ නම මෙම අර්ථය දරයි. එය වාසගමක් ලෙස ද බහුලව භාවිතා වේ, නමුත් "ෆර්නැන්ඩස්" ස්වරූපයෙන්, "ප්රනාන්දුගේ පුත්රයා" හෝ "සාමය සාක්ෂාත් කර ගැනීමට ධෛර්යය ඇති තැනැත්තාගේ පුත්රයා" යන සමීප අර්ථය ඇත.
බලන්න: වීදුරු කැබැල්ලක් ගැන සිහින දැකීම: එයින් අදහස් කරන්නේ කුමක්ද? මෙහි ප්රතිඵල සොයා ගන්න!8 . Cristian
Cristian යනු "Christianus" යන ලතින් නාමයේ ස්පාඤ්ඤ ස්වරූපයයි, එහි අර්ථය "ක්රිස්තියානි" යන්නයි, එහි තේරුම "ක්රිස්තුස් වහන්සේ විසින් අභිෂේක ලත්", "ක්රිස්තුස් වහන්සේට කැප කරන ලද" හෝ "ක්රිස්තුස්ගේ අනුගාමිකයෙකු" යන්නයි. . නමක්, පැහැදිලිවම, ක්රිස්තුස් වහන්සේගේ රූපයට සහ ඔහු නියෝජනය කරන සියල්ලට සම්බන්ධයි.
9. ජුවාන්
ජුවාන් යන නම ජොආඕ යන නාමයේ ස්පාඤ්ඤ විචලනයකි, එය හෙබ්රෙව් භාෂාවෙන් "යොහාන්නන්" වෙතින් පැමිනෙන අතර, එහි තේරුම "යෙහෝවා" යන්නයි, පැරණි ගිවිසුමේ දෙවියන් වහන්සේ හැඳින්වීමේ ක්රමයකි. "Yah" හි හන්දිය, එහි අර්ථය "Yahweh", "hannah" සමග, "කරුණාව" යන්නයි. එම නිසා එහි තේරුම "දෙවියන් වහන්සේ විසින් කරුණාව ලද" හෝ "දෙවියන් වහන්සේ කරුණාවෙන් පිරී ඇත" යන්නයි.
10. පැබ්ලෝ
පැබ්ලෝ යනු පාවුලෝ යන නාමයේ ස්පාඤ්ඤ අනුවාදය වන අතර එය ලතින් නම "පෝලස්" වලින් සෑදී ඇත, එහි තේරුම "කුඩා" හෝ "නිහතමානී" යන්නයි. ආරම්භයේ දී, එය "නිහතමානී කෙනෙක්" යන අරුත් ගැන්විය හැකි වුවද, එය කුඩා උසකින් යුත් පුද්ගලයන් වෙත යොමු කිරීමේ මාර්ගයක් ලෙස භාවිතා කර ඇත.
ස්පාඤ්ඤ කියුබිස්ට් චිත්ර ශිල්පී පැබ්ලෝ පිකාසෝ නමේ ජනප්රියත්වය ඉහළ නැංවීමට උපකාරී විය.
15 පිරිමි ස්වීඩන් නම් දේවානුභාවයෙන්!
11.Jaime
Jaime යනු "Iacomus" යන ලතින් නාමයේ ස්පාඤ්ඤ ස්වරූපයයි, එය හෙබ්රෙව් "Ya'aqov" වෙතින් ව්යුත්පන්න වී ඇත, එහි තේරුම Jacob. එබැවින්, Jaime යන්නෙහි අර්ථය, "විලුඹෙන් එන තැනැත්තා" යන්නෙහි අර්ථය වන Santiago යන්නෙහි අර්ථය වෙත ළඟා වේ.
12. සන්තානා
අයිබීරියානු අර්ධද්වීපයේ ප්රදේශයෙන් ආරම්භ වූ නමක්, ක්රිස්තුස් වහන්සේගේ මව වන මරියාට කළ හැකි උපහාරයක් ලෙස පැන නගින, හෙබ්රෙව් භාෂාවෙන් "හැනා" යන නම, එහි තේරුම "කරුණාව" යන්නයි. කෙසේ වෙතත්, එය බොහෝ විට වාසගම ලෙස භාවිතා වන අතර, "Sant'Anna" හෝ "Sant'Ana" ආකාරයෙන් පවා ලිවිය හැක.
13. Aguado
Aguado පැහැදිලිවම ජලයට සම්බන්ධයි, එය සම්පූර්ණයෙන්ම ස්පාඤ්ඤ නාමයකි. එය මුහුද සමඟ හෝ ස්වභාවධර්මය සමඟ ඇති විය හැකි සබඳතාවයක් පෙන්නුම් කරමින් ජලය අසල වැඩ කරන හෝ ජීවත් වූ පුද්ගලයින් දැක්වීමට සේවය කළේය.
14. Alonso
Alonso යනු Visigothic නම් වූ ඇල්ෆොන්සෝ යන නාමයේ ස්පාඤ්ඤ විචලනයයි. ඇල්ෆොන්සෝ සෑදී ඇත්තේ “ආදාල්” යන මූලද්රව්ය මගින් වන අතර එහි අර්ථය “උතුම්” සහ “විනෝදය”, එනම් “සූදානම්” යන්නයි. එබැවින්, අර්ථය "උතුම් සහ සූදානම්" යන්නයි, එය අයිබීරියානු අර්ධද්වීපයේ රජවරුන් කිහිප දෙනෙකුගේ නම විය.
15. Álvaro
Alvaro යනු ජර්මානු නාමයක් වන "Alfher" හි ස්පාඤ්ඤ ස්වරූපයයි, එය "alf" යන අර්ථය ඇති "alf" හෝ "elf" යන අර්ථය ඇති "hari" සමඟින්, "හමුදාව" හෝ "රණශූරයා". එබැවින් එහි තේරුම “elven warrior/army” යන්නයි.